Приветствую Вас, Зритель | Регистрация
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Памятка новичкам · Поиск ]
Страница 1 из 11
Модератор форума: deni_05, ka-jou 
Форум » Фан-зона » Фан-фикшн [законченные] » Певчие птички Далтона, fluff, Клейн, R (Курт пытается привыкнуть к новой жизни в Далтоне)
Певчие птички Далтона, fluff, Клейн, R
ka-jou Дата: Пятница, 29.04.2011, 22:57 | Сообщение #1
Blaine of sky
Сообщений: 631
Статус: Offline
Ссылка на оригинал: http://www.diary.ru/~ashweller/p140684723.htm
Разрешение: получено

Название: Певчие птички Далтона
Автор: Анна Швеллер
Фандом: Glee
Пейринг: Курт/Блейн
Рейтинг: R
Жанр: флафф
Размер: ~8600
Предупреждение: ООС, АУ
Саммари: Курт пытается привыкнуть к новой жизни в Далтоне.
Написано для панда хель на Glee Slash Fest
Disclaimer: герои мне не принадлежат, из их использования не извлекаю коммерческой выгоды
Размещение только с разрешения автора

Рука свесилась с края кровати и, вслепую пошарив по полу, нащупала длинную полоску шелковой ткани. Курт поднес ее к глазам и, пристально рассматривая, заметил мятые складки и налипшие клочки пыли.
– Это твой галстук или мой? – спросил он.
– А какая разница? – сонно пробормотал Блейн, утыкаясь носом ему в затылок и крепче обнимая за пояс. – Они же совершенно одинаковые.
– Вот еще! – фыркнул Курт. – Мой-то более новый.
Блейн тихонько рассмеялся и начал целовать его за ухом. Теплое дыхание и прикосновение губ приятно щекотали кожу. Курт поежился от удовольствия. Если бы только можно было вот так проваляться в постели весь день – обниматься, целоваться и никуда не спешить…
– Блейн, тебе не кажется, что нам пора вставать?
– Еще немножечко, – попросил тот, продолжая целовать затылок Курта.
– Уже почти семь. Не хочу, чтобы тебя снова здесь застукали.
– И чья это вина? – усмехнулся Блейн, приподнимаясь и заглядывая в лицо Курта.
Тот игриво рассмеялся, а потом улыбка замерла, когда он встретил пристальный, потемневший взгляд Блейна. Они потянулись друг к другу, бесстыдно касаясь языками, жадно, порывисто целуясь. Пальцы Курта запутались в кудрях Блейна. В порыве страсти он нещадно потянул его за волосы, но Блейн не возражал, только возбужденно стонал, поглаживая ладонями обнаженные бока и живот Курта.
За несколько недель они ушли очень далеко от своего первого поцелуя, который, после всего, что они делали, казался таким робким и невинным, но до сих пор лишь воспоминания о нем вызывали у Курта сильнейший трепет.

Это был именно такой поцелуй, о котором он мечтал, тот, о котором будешь вспоминать и много лет спустя, вновь переживая все те же волнение и восторг. Этот поцелуй стал для Курта самым первым, самым настоящим, в одно мгновение стерев все, что было прежде.
Перевод в Далтон дался ему совсем непросто. Курт был эмоционально опустошен и тяжело переживал расставание со своими друзьями. Он знал, что в новой школе ему нечего бояться, и все равно был взволнован и встревожен, когда впервые надев форму, вошел в стены академии. Курт спускался по лестнице, и совсем как в первый раз Блейн ждал его внизу, чтобы встретить в новой жизни, помочь и поддержать – Блейн всегда знал, что он чувствует, и находил подходящие слова. В тот миг от нахлынувших чувств у Курта сдавило горло, он быстрее начал спускаться навстречу Блейну, тот поднялся на одну ступеньку, протянул ему руку, и когда Курт вложил в нее ладонь, вдруг притянул к себе и с жаром поцеловал. Это было головокружительно и романтично, совсем как в кино, как сцена из «Титаника», потом Курт много раз проигрывал это в голове, представляя, как все выглядело со стороны. Но в тот момент он не думал ни о чем, были только нежные, страстные губы Блейна, ладонь в ладони, пальцы, с трепетом касавшиеся его щеки… Весь мир вокруг перестал существовать.
Курт оторвался от Блейна и изумленно поморгал. Он торопливо оглянулся, в холле было почти пусто, лишь несколько парней с интересом смотрели на них.
– О, прости, – смущенно сказал Блейн, отступая назад, будто сам от себя такого не ожидал. – Не хотел тебя смутить.
– Все в порядке, – улыбнулся Курт. – Я совсем не против… просто не представлял, что это случится вот так.
– Вообще-то я этого не планировал, – усмехнулся Блейн, – просто поддался моменту.
– Это хорошо, – сказал Курт, кокетливо опуская ресницы. – Я и не думал, что меня ждет такой замечательный прием!
– Добро пожаловать в Далтон, – торжественно произнес Блейн, который взял себя в руки и снова превратился в блестящего, собранного и уверенного в себе молодого человека, каким Курт впервые его узнал.
Блейн схватил его за руку и потянул за собой.
– Скорее, мы должны поторопиться. Нужно столько всего успеть!
Курт радостно рассмеялся, позволяя Блейну увлечь его за собой.
Снова, как в первую встречу, они бежали по роскошным коридорам академии, держась за руки и смеясь, и снова Курту показалось, что он очутился в волшебной сказке.
– Ты уже обустроился? – спросил Блейн, оборачиваясь.
– На самом деле лишь мельком взглянул на свою комнату. Мои вещи еще не доставили, – ответил Курт.
– Не доставили? Похоже, ты основательно упаковался?
– Клянусь, я взял только все самое необходимое! – честно ответил Курт. – Конечно же мой компьютер и коллекцию DVD. И полку, чтобы расставить все диски. И мои подушки и постельное белье – без них я не смогу спать. Мою гладильную доску и набор плечиков для одежды, оббитых шелком…
– Только не говори, что ты захватил и весь свое гардероб, – перебил его Блейн.
– Не весь… Только кое-что, – признался Курт.
Блейн усмехнулся и крепче сжал его ладонь в своей. Этот жест казался таким естественным.
На большой перемене Блейн пригласил Курта на кофе, чтобы официально представить своим друзьям, теперь уже как студента Далтона, а не шпиона. Они все вместе сидели за большим круглым стол. Было немного тесно, но уютно. Ребята из Далтона с интересом разглядывали Курта и приветливо улыбались.
– С Вэсом и Дэвидом ты уже знаком, – сказал Блейн, – а это Мэтт, Райан и Дуглас.
– Наконец мы познакомились с тем самым Куртом, – радостно сказал Мэтт.
Курт польщено улыбнулся.
– Блейн много обо мне рассказывал?
– Скорее, ходил с печальным видом, считая дни до новой встречи, – усмехнулся Райан.
Блейн сурово посмотрел на него и под столом наступил на ногу.
Курт смущенно хихикнул. Ему нравилось, что друзья Блейна говорили о его чувствах к другому парню так спокойно, будто это было чем-то естественным. Чтобы скрыть неловкость, Дэвид торопливо спросил:
– Ты уже выбрал, что будешь изучать, Курт?
– Только познакомился со списком обязательных предметов и факультативов. Признаться, особо не из чего выбирать, обязательных так много, – признался Курт. – А остальные довольно сложные...
– Да, учеба просто жесть, – согласился Дуглас и посмотрел на Курта с симпатией, – я тоже перешел сюда в этом году, правда с начала семестра. По сравнению с Далтоном в моей старой школе был просто рай!
Курт с опасением подумал, что похоже, ему скоро тоже так покажется.
– Зато здесь есть Warblers, – заметил он и выжидающе посмотрел на Блейна.
Тот переглянулся с Вэсом и Дэвидом и объявил:
– Курт, мы хотим официально пригласить тебя на заседание нашего клуба в среду.
Курт едва не захлопал в ладоши.
– Жду с нетерпением, когда увижу, что вы еще умеете, – проговорил он, глядя на Блейна.
Тот ответил нежной улыбкой. Остальные парни понимающе переглянулись.

Поскольку Курт перевелся в середине семестра, его поселили в отдельную комнату, чему он был только рад. Он привык к одиночеству, а вместе с Финном прожил совсем недолго, но это было очень непросто, и поэтому Курт пока не был готов с кем-то соседствовать.
Несмотря на то, что кроме учебы, Блейн был очень занят хором и общественной работой, он бросил все дела, чтобы помочь Курту обустроиться на новом месте. И самым приятным было то, что не только Блейн волновался о его благополучии, все, с кем он успел познакомиться, успели сообщить, что всегда готовы помочь, если что-то понадобится. Курт не привык к подобному дружелюбию и доброжелательности. Даже зная о политике толерантности Далтона, он не был готов к такому приему: к тому, что ему будут улыбаться, хлопать по ладони в коридоре. И никто не станет шарахаться от него, зная, что он гей, а наоборот, будут мило подшучивать над ними с Блейном, которые ведут себя, как скромные школьницы, стесняясь даже прикоснуться друг к другу на людях.
Наедине Курт и Блейн тоже вели себя довольно скромно, словно и не было того поцелуя на лестнице. Блейн понимал, что в первое время Курту нужно справиться с новыми впечатлениями и прийти в себя, поэтому был очень мягким и обходительным, старался не давить на него, зная, что ему сложно, и романтические переживания в данный момент не самое главное. Иногда он брал его за руку, обнимал подолгу и внимательно смотрел в глаза, и в груди Курта теплело. Никогда в его жизни не случалось ничего лучше, и он считал, что все, так и должно быть. Он тоже никуда не спешил, наслаждаясь их романтической дружбой, фантазируя и предвкушая, что же будет. Пусть все идет своим чередом, неспешно и естественно.
Курт и не представлял, что их чувства были такими очевидными для всех остальных, и они бы еще долго кружили друг вокруг друга, пока друзья Блейна Мэтт и Райан не заперли их в комнате. За то время, что Блейн был знаком с Куртом, они успели наслушаться рассказов о нем, чтобы понять, что их друг влюблен по уши, и теперь, когда Курт перешел в Далтон, считали непростительным тянуть эти дружеские ухаживания дальше и терять время.
После обеда они все вместе собирались посмотреть фильм в комнате Курта, а потом помочь ему разобраться с оставшимися вещами, но как только Курт и Блейн вошли внутрь, ребята захлопнули за ними дверь. Блейн тут же схватился за ручки и подергал. Что-то снаружи мешало ей открыться.
– Эй, вы что делаете, а ну откройте! – он яростно стукнул по двери кулаком.
С другой стороны послышался довольный смех.
– Кажется, они чем-то заблокировали дверь, – виновато сказал Блейн, поворачиваясь к Курту.
– Зачем они это сделали? – растерянно спросил тот.
Мэтт и Райан были хорошими парнями, и он уже привык, что в этой школе никто ни над кем не издевается, так что теперь совершенно не понимал, что происходит.
– Не волнуйся, они не имели в виду ничего плохого, – виновато произнес Блейн.
– Если это не традиционный розыгрыш для новичков, тогда что?
– Ну, все дело во мне… Они сказали, что мы и так уже слишком долго ходим вокруг да около, и пригрозили, что если я в ближайшее время не сделаю по отношению к тебе никаких решительных шагов, они просто запрут нас вместе, пока мы не признаем своих чувств.
Курт с интересом склонил голову, разглядывая Блейна.
– А у нас есть какие-то чувства? – игриво спросил он.
Блейн прислонился спиной к двери и посмотрел на Курта – искренне, восхищенно, влюблено.
– Похоже, что есть...
Курт знал это с самого начала, как они только увидели друг друга. Но это казалось слишком прекрасным, чтобы быть правдой, к тому же на него навалилась куча проблем. Но он больше не видел смысла чего-то ждать, они теперь не соперники, и он не будет чувствовать, что поступает нечестно по отношению к своему клубу, встречаясь с Блейном. Но было непросто выразить всю эту радость и облегчение, поэтому он был даже благодарен парням, которые заперли их вместе. Курт шагнул к Блейну, осторожно обнял за пояс и прикоснулся губами к губам. Блейн приоткрыл рот и, осмелев, начал отвечать на поцелуй. Курт провел языком между его губ. Блейн резко втянул воздух через нос, крепко зажав в кулаках ткань пиджака на спине Курта, притянул его ближе к себе, обнимая так сильно, как только возможно, и начал целовать, отчаянно и страстно, как давно хотел. Он очень долго сдерживался, боясь даже думать о силе своих чувств, боясь спугнуть то, что у них зарождалось, а теперь напряжение отпустило, потому что Курт отвечал ему – прекрасный, смелый Курт, который все время только этого и ждал, мучился теми же сомнениями. И они оба просто дураки, потому что потеряли столько времени.
Когда они с неохотой оторвались друг от друга, Курт глубоко вздохнул и привалился плечом к двери. Они обменялись теплыми улыбками.
– Значит, теперь у нас все хорошо, и мы все выяснили? – Курт потеребил лацкан пиджака Блейна.
– То, что ты мне очень нравишься, и я все время думаю о тебе? Да, наверное, мы это выяснили, – усмехнулся Блейн.
– Это взаимно, – отозвался Курт, опуская ресницы.
Они помолчали, глядя друг на друга. Курт совсем не ощущал смущения или неловкости. Он подумал, что это просто замечательно.
– А надолго нас тут заперли? – спросил он.
– Я думаю, до самого вечера. Похоже, мы пропустим ланч.
Курт вздохнул.
– Прости, я знаю, они придурки, но у них были добрые намерения.
– Все в порядке. Я не против провести время с тобой наедине, – сказал Курт. Вдруг ему в голову пришла идея: – Раз уж ты тут надолго, то поможешь мне сделать перестановку в комнате, – воодушевился он. – Хочу добавить в нее немного уюта. Нужно передвинуть кровать.
– Слово «кровать» из твоих уст звучит очень многообещающе, – заметил Блейн.
– По-моему, ты делаешь слишком решительные шаги, – игриво укорил его Курт.
– Извини.
– Все в порядке, просто, это все так ново для меня… – он смущенно отвернулся.
Блейн взял его за руку и ободряюще сжал.
– Ничего, мы не будем торопиться.
Когда Курт был, наконец, удовлетворен перестановкой, Блейн, который взял на себя всю тяжелую работу, весь взмок, снял пиджак и закатал рукава рубахи до локтя. Курт решил, что тот выглядит очень мило, и такой растрепанный вид ему идет. Они прилегли на кровать, чтобы передохнуть, тут же обнялись, и начали говорить обо всем подряд, иногда отвлекаясь, чтобы неспешно поцеловаться. Курт не знал, сколько времени прошло с начала их заключения, но был совсем не против остаться запертым подольше. Наконец, из коридора донеслись голоса, послышался какой-то стук, дверь распахнулась, и из-за нее высунулись головы Мэтта, Райана, Вэса и Дэвида. Курт едва не отскочил от Блейна, но тот удержал его, обнимая за плечи и как бы говоря, что все в порядке, бояться нечего.
– Ну вот, я же говорил, что это сработает! – глядя на них, довольно возвестил Райан.
– Наконец-то! – произнес Вэс, – я уж думал, вы до конца года ничего не выясните.
Блейн соскочил с постели, подошел к своим друзьям и, нахмурив брови, сказал:
– Не то, что бы я не ценил вашу заботу, но вы мне еще за это ответите.
– Ты нас должен благодарить за это! – заявил Дэвид. – И Курт тоже, – он весело подмигнул.
Курт смущенно прокашлялся и поднялся, приглаживая волосы и поправляя одежду. Он встал рядом с Блейном, чтобы поддержать того в праведном негодовании. Но в глубине души он так радовался, что друзей Блейна вовсе не только шокированы их отношениями, но поддерживают их, беспокоятся настолько, что сами решили их подтолкнуть.
– Думаю, теперь, когда мы свободны, может пойти на ужин, – с невозмутимой улыбкой сказал он и вышел из комнаты.

То, что он не в сказку попал, Курт понял довольно скоро. Не так он представлял свое первое заседание в качестве члена Warblers. Конечно, он расстроился, когда совет указал его место, но старался не подавать виду. А после заседания Вэс обратил внимание на брошку, приколотую к лацкану пиджака Курта.
– Тебе придется это снять, – заметил он. – Знаешь, у нас довольно строгий дресс-код.
– Да, конечно.
С невозмутимой улыбкой Курт отстегнул брошь, но внутри все кипело. Ему запрещена даже такая малость, которая бы позволила смириться со школьной формой.
Но он убеждал себя, что за все хорошее нужно платить, а его наряды – не самая высокая цена. И потом, когда Блейн сказал, что его приглашают на прослушивание соло, Курт снова расцвел и воодушевился. Конечно, Блейн всегда был рядом, чтобы помочь ему во всем.
Школьная форма и отсутствие сольных партий в Warblers далеко не самое трудное, к чему пришлось привыкать. Тяжелее всего ему давалась учеба. В МакКинли у него не было с этим проблем, Курт был умным мальчиком, учителя его любили, и обычно ему все давалось легко, он никогда не тратил на подготовку времени больше, чем нужно. Но познакомившись со школьной программой Далтона, Курту начало казаться, что он вообще ничего не знает. Частная школа совсем не то, что общественная, и если он не наберет нужный балл, то может вылететь с треском.
Никогда еще Курт не чувствовал себя таким глупым, и теперь, вместо того, чтобы потратить время, листая модные журналы, приходилось корпеть над домашними заданиями, усердно заниматься, не позволяя себя расслабляться и отлынивать.
Не только Блейн помогал Курту освоиться, ребята в Далтоне, как будто хотели, чтобы он скорее влился в среду и стал своим, были дружелюбными и внимательными – некоторые даже слишком. В МакКинли, если ты не принадлежишь к какой-то группировке или клубу, ты был сам по себе. В Далтоне все пытались стать одной командой и поддерживали друг друга. И Курт замечал, что кое-кто смотрит на него с интересом и симпатией, отличавшимися от простого дружеского участия. Он начал осознавать, что здесь есть парни, которые находят его привлекательным. Конечно, он знал, что открытых геев в такой школе, как Далтон, должно быть больше, чем в других, но воспринимал эту информацию как что-то, что не касается его лично, пока не начал ловить на себе долгие взгляды парней, улыбавшихся совсем не так, как остальные. Это было совсем новое ощущение. Кроме Блейна у него не было опыта общения с другими геями. После неудачи с Сэмом Курт думал, что даже не узнает их среди остальных парней, пока те сами не скажут, однако в Далтоне достаточно было заговорить, чтобы все понять, потому что парни тут не прятались и не боялись говорить о своей ориентации. Все это было так непривычно – быть среди таких же, как он, но он быстро привык чувствовать себя в безопасности.
Курт сидел за библиотечным столом, обложившись книгами, когда к нему подсел Ричард, с которым они вместе ходили на несколько предметов. Курт сразу, как только его увидел, понял, что Ричард гей, и на этот раз не ошибся. И дело даже не в осветленных волосах – что-то такое было в его манерах, в улыбках и взглядах, которыми он смотрел на Курта. Было приятно чувствовать себя объектом симпатии.
– Математика? – сочувственно заметил Ричард, глядя на обложку учебника. – Похоже, тебе нелегко приходится.
– Программа здесь намного сложнее, чем в моей старой школе, – вздохнул Курт, – начинать посреди семестра и так непросто, и я никогда не был силен в математике.
– Я мог бы с тобой позаниматься, – радостно предложил Ричард. – У меня неплохие баллы.
Курт посмотрел на него с интересом, пытаясь понять, кроется ли за этим предложением нечто большее. Он игриво улыбнулся.
– Что ж, если это тебя не затруднит, я был бы очень признателен.
– Не думай, что это бескорыстно, – усмехнулся Ричард.
Сердце Курта часто забилось. «А вдруг он пригласит меня на свидание? Что мне тогда делать?»
– Ты подтянешь меня по французскому, – сказал Ричард. – Я слышал, как ты шпаришь! И мистер Сэлтон сказал, что у тебя великолепное произношение.
Курт польщено улыбнулся.
– Благодаря моему пению на французском наша группа поддержки выиграла национальные соревнования, – не без самодовольства заявил он.
– Ты был в группе поддержки? – изумленно спросил Ричард.
Курт загадочно улыбнулся.
Через час в библиотеке появился Блейн. Он нахмурился, увидев Курта и Ричарда Крауса, сидящих рядом. Намного ближе, чем требовалось.
– Привет, – бодро сказал он и плюхнулся на соседний стул. – Что делаете?
– Привет, – просиял Курт, глядя на Блейна. – Занимаемся. Ричард помогает мне с математикой.
Блейн и Ричард смерили друг друга изучающими взглядами, которые вселили в Курта чувство глубокого удовлетворения.
Они с Ричардом иногда оставались после уроков, чтобы позаниматься. Тот был предельно вежливым, не донимал Курта вопросами о прошлой школе, как обычно делали другие ребята, но всегда с интересом слушал, что он говорит. Иногда разговоры переходили в легкий, ни к чему не обязывающий флирт, но Ричард не спешил как-то проявить свою симпатию. Курту бы не хотелось давать ему какую-то надежду, но он откровенно наслаждался ревнивыми взглядами Блейна, который начал намного чаще появляться в библиотеке и крутиться рядом, когда они занимались. Курт не собирался его щадить, ему хотелось, чтобы Блейн немного поревновал и начал думать, что если не будет достаточно решительным, то у Курта есть и другие варианты. Ричард тоже понимал, что соперник его обходит, поэтому через пару недель, когда они стояли в очереди в кафетерии, наконец, решился спросить Курта:
– Тебе нравятся «Хроники Нарнии»? Если хочешь, мы могли бы в выходной сходить в кино, – он робко улыбнулся.
Курту стало его жалко, он знал, что такое безответное чувство, и надеялся, что со стороны Ричарда нет ничего, кроме симпатии.
– О, прости, я бы с удовольствием, но никак не могу, на выходные я еду домой.
Блейн заметил их с другого конца кафетерия и, помахав рукой, начал торопливо пробираться через зал, наталкиваясь на других студентов и рассеяно извиняясь.
– Привет! – оживленно сказал он, втискиваясь между ними. – Извини приятель, это мое место, – заявил он Ричарду, ясно давая понять, что имеет в виду не только место в очереди.
Ричард понимающе нахмурился, и его улыбка погасла. Чтобы закрепить эффект, Блейн положил ладонь на поясницу Курта. Тот ликовал, но старался этого не показывать.
– Он на тебя глаз положил, – проворчал Блейн, когда они вдвоем сели за стол.
– Я знаю, – довольно ответил Курт.
– Наслаждаешься мужским вниманием? – с ревностью заметил Блейн.
– Мне просто приятно, что парни не шарахаются от меня, как от чумного, а находят привлекательным. К тому же, – Курт опустил ресницы, – не все знают, что мы вместе официально.
Блейн усмехнулся, прекрасно понимая, что Курт его провоцирует. На самом деле все в школе это знали без всяких объявлений. Но Курту требовались подтверждения.
– Официально, значит? – ухмыльнулся Блейн.
Придвинувшись ближе, он положил руку на затылок Курта, собственнически притянул к себе и поцеловал на глазах у всех, кто был в кафетерии. Это был их второй публичный поцелуй, и в этот раз свидетелей оказалось гораздо больше, чем в полупустом холле. Раздался одобрительный свист, улюлюканье и аплодисменты. Когда Блейн его отпустил, Курт раскраснелся от смущения и удовольствия. Он встретился взглядом с Ричардом и виновато улыбнулся. Тот понимающе кивнул, как бы говоря, что не сердится, и с самого начала знал, что так будет.
После этого другие мальчики не перестали заглядываться на Курта, но теперь Блейн постоянно демонстрировал знаки внимания – обнимал его за плечи, брал за руки и даже прилюдно целовал, словно хотел всему миру заявить, что этот парень принадлежит ему, и ни у кого нет шансов. Курт знал, что Блейн никогда не стеснялся его, но избегал публичных проявлений привязанности, стараясь сохранять свой идеальный образ, но теперь все видели, что насколько увлечен Куртом, а тот им. Курт считал это своей маленькой победой. Ему нравился безупречный Блейн, но когда тот был обычным парнем, который ревнует и не всегда может справиться с эмоциями – нравился еще больше.

Хор был гордостью академии, но даже его членам не делали поблажек, поэтому Курт не мог отлынивать от занятий в пользу репетиций. Да и хор теперь не был тем местом, куда он мог сбежать от всего мира, чтобы хоть на время забыть обо всем, выразить свои чувства с помощью песни и на несколько мгновений стать счастливым. Курт старался приспособиться к своему нынешнему положению, но это было тяжело. Когда ему отказали в соло, это сильно задело его самолюбие, Курт тогда горько усмехнулся – он оказался слишком хорош для этого хора. Блейн объяснил, что дело не в нем, просто так принято, нужно смириться.
– Ты обязательно привыкнешь, – постоянно уверял он, но иногда казалось, он так не думает на самом деле, просто очень хочет, чтобы Курт поверил.
И он пытался привыкнуть, но после отборочных, когда Курт увидел выступление своего старого хора, стало особенно тяжело. Казалось неправильным, что его нет с ними на сцене, и хотя он уже начал осознавать себя частью Warblers, все равно понимал, что его место в «Новых направлениях», а не здесь. Не то, что бы в старом хоре он всегда получал соло, но никто не мешал ему самовыражаться.
Курт так дорожил своим уникальным голосом, столько времени работал над ним, но все это оказалось не нужным в Warblers. На репетициях он только и слышал: «слишком громко, Курт, слишком высоко». Он учился не выделяться, и его голос сливался с остальными в прекрасную гармонию, но каждый казалось, что он теряет частичку себя.
Блейн видел, что это тяготит его сильнее, чем Курт хочет показать. Он все больше молчал и все меньше улыбался.
«Все будет хорошо, вот увидишь», – как всегда обещал ему Блейн. Он держал Курта за руку, поглаживая большим пальцем запястье, и тот снова верил, что все будет прекрасно, что он привыкнет, но каждый раз получал все меньше радости от репетиций. Он старался не нагружать Блейна своими заботами, чтобы не казаться неблагодарным. Но тот и сам все замечал.
Для региональных они репетировали «Dancing Queen» – Курт давно мечтал об этом номере, но в «Новых направлениях» они никогда не ставили ABBA, поэтому он старался изо всех сил, чтобы совет заметил, как прекрасно он исполняет эту песню, и решил отдать ему соло. Но как только его голос звучал громче остальных, репетиция останавливалась, Курт получал замечание, и все начиналось сначала, а остальные бросали на него укоризненные взгляды. Это было так унизительно и тяжело. Он бы лучше исполнил все любимые хиты мистера Шустера из пятидесятых.
Блейн нашел Курта в гостиной, тот сидел в кресле, сжавшись в комок и подобрав под себя ноги. Он чувствовал себя жалким и несчастным.
–Вот ты где, – Блейн присел на подлокотник.
Курт шмыгнул носом и посмотрел на Блейна воспаленными глазами.
– Ты плакал? – Блейн приподнял его подбородок.
– Прости…
– Что случилось, Курт? Это из-за репетиции?
– Это ничего, все в порядке, просто расстроен и скучаю…
– Наверное, ты сейчас думаешь, что если бы у тебя не было проблем в старой школе, и ты чуть больше знал о местных порядках, то ни за что не перевелся бы в Далтон.
Курт задумался. Что лучше, быть в безопасности, знать, что тебя принимают и не осуждают или быть собой, таким, как есть, среди немногих друзей, которые не требуют, чтобы ты изменился, которые любят тебя таким, как ты есть, но при этом постоянно бороться против остального мира? Он не мог решить…
– У меня такое чувство, что я здесь лишний, и все, что я умею, никому не нужно.
– Это не так, Курт, – мягко сказал Блейн, обнимая его за плечи.
– Ты знаешь, что так… Ты обещал, что я привыкну, приспособлюсь… Но мне кажется, что этого никогда не будет… Я просто не смогу. – Курт снова всхлипнул. – И я устал от этого.
Курт не был слабаком и привык бороться, просто не видел смысла в том, что он сейчас делал. Тогда зачем что-то менять в угоду другим, если это не принесет ни пользы, ни радости?
Блейн смотрел на него с нежной улыбкой, потом поднялся, взял его за руку и потянул за собой.
– Пойдем, я хочу тебе кое-что показать.
– Что это? – оживился Курт.
Каждый раз, когда Блейн говорил так, все заканчивалось каким-нибудь милым романтичным сюрпризом. Блейну всегда удавалось поднять ему настроение.
Блейн привел его в свою комнату и усадил на край кровати. Потом взял со стола ноутбук, поставил на колени и раскрыл. Курт с нетерпением наблюдал, как он роется в папках.
– Не знаю, что это ты так глубоко запрятал, но уже заинтригован, – заметил Курт.
– Я этого никому не показывал, – смущенно сказал Блейн и открыл фото. – Тут мне тринадцать…
Курт с интересом посмотрел на экран и увидел более юную версию Блейна: аккуратного мальчика в белой рубашке с короткими рукавами, вязаном жилете и галстуке-бабочке. Его волосы были зачесаны на пробор идеальными волнами. Он стоял рядом с фортепьяно и робко улыбался.
– Ты был такой миленький, – Курт расплылся в улыбке. До этого он даже не представлял себе Блейна ребенком.
– Да, я был прилежным мальчиком, занимался классической музыкой. И вот что со мной стало через год.
Блейн открыл новую фотку, и Курт часто заморгал от удивления.Е бы он не знал, что это Блейн, то не поверил бы. У юноши на фото волосы были выпрямлены и начесаны дыбом, а глаза подведены черным карандашом. Он сидел на каком-то крыльце, держа в руках электрогитару, на нем были очень узкие рваные джинсы, короткая кожаная куртка с молниями и цепями и высокие ботинки с распущенными шнурками.
– Это период, когда я увлекся гранжем и роком.
– Боже мой, – выдохнул Курт.
– Да, впечатляет, – усмехнулся Блейн. – Но мне это быстро надоело.
На следующем фото Блейн играл на акустической гитаре. Его волосы отросли и окружали голову кудрявым облаком. На этот раз на нем были потертые джинсы, кроссовки и свободная футболка с каким-то рисунком. Этот растрепанный Блейн выглядел еще более непривычно.
– В этот период мне было наплевать на внешний вид, я сосредоточился на внутреннем содержании, ушел в себя, только и делал, что писал музыку, – пояснил он. – А вот здесь я уже осознал, что гей, и решил заявить об этом всему миру.
Курт рассмеялся, увидев Блейна в узких белых брюках, облегающем сиреневом свитере с блестками и ярко-фиолетовом шарфе вокруг шеи. Он снова подстриг волосы и уложил их кокетливыми кудряшками. Даже когда они выбирались куда-нибудь вместе, Блейн всегда носил форму, и Курт много раз пытался представить, как бы тот выглядел в обычной одежде. Был модником, предпочитал что-то классическое или экстравагантное? Правда привык думать, что у Блейна сдержанный вкус, но это фото говорило совсем о другом.
– Ты такой… гей, – усмехнулся Курт.
– Вот именно. Но это еще не все, – Блейн открыл другую папку, – я записал это перед прослушиванием в Warblers. – Он щелкнул курсором на видеофайл. – Хочешь послушать, что я пел?
Курт кивнул и уставился на экран видеопроигрывателя. В первую секунду ему даже показалось, что он видит на экране себя, движения, голос, интонации были такими знакомыми. Сколько раз Курт делал такие же записи для личной коллекции.
– Ты пел Мадонну… – пораженно выдохнул Курт.
Блейн остановил видео.
– Думаю, хватит на сегодня, не могу на это долго смотреть. Я тут так выпендривался, – он криво ухмыльнулся и закрыл ноутбук.
Курт вопросительно посмотрел на него.
– Наверное, после всего этого должна быть какая-то мораль …
– Я просто хотел показать тебе, что всегда любил выделяться. Я считал, это самым главным в жизни быть не таким, как все, кричать об этом на каждом углу. И когда я перешел сюда, я тоже думал, что не смогу приспособиться. Но мне удалось…
Курту показалось, что в последней фразе прозвучали грустные нотки. Несколько секунд он просто смотрел на Блейна – и видел его совершенно другими глазами.
– Я был слишком похож на тебя еще год назад. Мне не нравилась эта форма, мне не нравились правила, я хотел показать всем, что я лучше, и не думал, что смогу примириться со всем. Но как видишь… – он развел руки в сторону. – Было сложно, пришлось много работать над собой, но я этого добился и стал солистом.
Он говорил с воодушевлением, но внезапно оно показалось Курту каким-то деланным… Он снова вспомнил Блейна с фотографий, такого разного, неповторимого, но каждый раз со своими уникальным шармом, который и сейчас никуда не делся, просто Блейн убедил и себя, и теперь Курта, что быть таким намного лучше.
«Ты похож на меня намного больше, чем считаешь», – с улыбкой подумал Курт. Он внезапно понял, что когда Блейн рассказывал о Паваротти, он имел в виду не Курта, а себя – пусть даже сам этого не осознавал. И не Курта нужно спасать, а его!
Блейн смирился с новым собой, как смирился с необходимостью носить форму, но с появлением Курта все это снова всплыло в памяти – как было легко и сложно одновременно, каким он был вызывающим и свободным, как наслаждался своей индивидуальностью. Вот потому в глазах появлялась такая странная тоска, когда он сочувствовал очередной неудаче Курта. В глубине души он просто не хотел, чтобы тот менялся… И теперь Курт ясно понял, что тоже не хочет этого, потому что знал, что на самом деле Блейн несчастен. Просто сам этого не понимает. Курт не хотел стать таким же – безликой тенью самого себя. И пусть это означает, что он больше не получит ни единого соло.
– Знаешь, я думаю, что это не ты. Как и это не я, – уверенно сказал Курт, указывая на их форменные пиджаки.
– Что ты имеешь в виду?
– Я дива, – с гордостью заявил он, – а диву невозможно втиснуть в какие-то рамки. Я рожден для того, чтобы сверкать. И я думаю, что ты тоже.
– О нет, Курт, ты так ничего и не понял…
– Я все понял, – Курт сладко улыбнулся и взял его за руку. – Ты слишком зациклен на правилах. Да, мы не можем изменить их. Но не должны и прогибаться, вот поэтому мы можем их немножко обойти. Правила для того и существуют, чтобы их нарушать! – он весело подмигнул.

 
ka-jou Дата: Пятница, 29.04.2011, 23:03 | Сообщение #2
Blaine of sky
Сообщений: 631
Статус: Offline
Блейн смотрел на него с недоверием и восхищением. Он видел разного Курта, но впервые настолько уверенного и смелого.
– Знаешь, может, я поторопился и поступил необдуманно, когда ушел из МакКинли, потому что устал бороться, – он запнулся, снова окунувшись в неприятные воспоминания, – но я рад, что оказался здесь, потому что многое понял. Ни хорошее, ни плохое не может изменить того, кто я есть. И я могу помочь тебе снова найти себя.
В этот раз в глазах Блейна появилась надежда. Он порывисто обнял Курта, а потом отпустил и пристально посмотрел в глаза.
– Ты намного сильнее, чем я, Курт. Когда ты пел «Не плачь по мне, Аргентина» – это было так восхитительно. Ты сиял! И на самом деле я боялся, что ты потеряешь это, что ты станешь таким же, как все остальные, – вдруг признался Блейн. – Да, я понимал, что тебе придется измениться, чтобы стать одним из нас, но на самом деле не хотел этого. И я даже рад, что у тебя не получается стать обычным.
Курт склонил голову набок и хихикнул.
– Это потому что ты боишься, что я займу твое место солиста?
Блейн погладил его по щеке.
– Нет… потому что ты будешь несчастен на моем месте.
– Я здесь для того, чтобы снова сделать счастливым тебя, – сказал Курт.
Он уверенно положил руку на шею Блейна, притянул его к себе и поцеловал. Обычно Блейн был более решительным, а Курт ему позволял главенствовать в их отношениях и первым делать шаги, потому что ему это нравилось, нравилось, когда его ласкали, когда о нем заботились. В этот раз Курт взял все в свои руки, а Блейн покорно отвечал на его настойчивые поцелуи, выгибался вслед за руками, которые гладили его сквозь одежду. Курт снял с него пиджак и провел ладонями по плечам и груди. Они свалились на постель, переплетаясь руками и ногами, целуясь все более смело и страстно. Курт навис над Блейном и с восхищением смотрел на его беззащитное лицо, растрепанные волосы, молящие глаза. Возможно, он еще не был готов сделать очередной шаг в их отношениях, но ему понравилось самому принимать решения.
Разговор с Блейном и последовавшие после горячие, хотя и достаточно невинные ласки, придали Курту смелости. Он снова прицепил к лацкану пиджака брошку, маленькую и экстравагантную, и когда Вэс недовольно нахмурился, бросил на него вызывающий взгляд. Накануне вечером он проштудировал свод правил академии Далтон и не нашел там упоминания о запрете на ношение брошек. А если это не запрещено, значит, разрешено. Курт был весьма доволен собой. И на очередном прослушивании для региональных соревнований исполнил свою любимую песню «Отрицая притяжение». За время прошедшее после состязания звезд с Рейчел его исполнение намного улучшилось, и он взял высокую «фа» без всяких проблем. Курт знал, что для Warblers это неформат, и он ни за что не пройдет с этой песней, но получил огромное удовольствие и от собственного исполнения, и от изумления на лицах ребят, когда они его слушали.
Курт задержался в комнате советов, чтобы покормить Паваротти. Признаться, он привязался к этой птичке, за которой его вынудили ухаживать – чистить клетку, подсыпать зерна в кормушку, менять воду и накрывать тканью на ночь. У Курта никогда в жизни не было домашних животных, и поначалу эти обязанности его тяготили, но он привык. Иногда возясь с Паваротти, он что-то напевал, а канарейка слушала, склонив голову, и когда Курт брал высокие ноты, начинала подпевать. Курта это радовало – хоть что-то из Warblers ценил его голос.
– Глупое-глупое животное, – ласково ворковал он, – и я вовсе не такой, как ты…
Когда Курт вышел из комнаты собраний, то заметил Вэса и Блейна, стоящих в коридоре неподалеку от двери. Они о чем-то эмоционально беседовали.
– Я думаю, что Курт должен исполнить соло на региональных, – горячо убеждал Блейн.
– Не думаю, что это хорошее идея, – Вэс покачал головой, – это совсем не наш стиль.
– Но ты слышал его! Он был великолепен! – Блейн произнес это с неподдельным восхищением, и Курт раздулся от гордости. – Это же наш шанс!
– И ты не боишься, что он сместит тебя с места ведущего вокалиста?
– Я думаю о том, что лучше для Warblers.
– А по-моему, ты думаешь, что это поможет забраться к нему в штаны. – Вэс хлопнул Блейна по плечу, – прости, но он еще не готов.
– Я до сих пор не стал одним из вас, – с усмешкой сказал Курт, когда Вэс ушел.
Блейн резко обернулся и растерянно посмотрел на Курта.
– Прости…
– Ничего страшного, – Курт подошел ближе. – Я видел их лица, когда пел, и даже если я не получу соло, этого достаточно.
– Ты обязательно его получишь, – пылко сказал Блейн, хватая Курта за плечи.
– Знаешь, тебе не обязательно так хлопотать, чтобы забраться ко мне штаны, – игриво подмигнул Курт. – Но я ценю твою поддержку.
– Что? Нет, я даже не думал об этом… – смутился Блейн.
– А я думал, и, похоже, что все остальные тоже! – Курт наклонился ближе, почти касаясь его губ, и прошептал: – Я говорю о том, что тебе пора уже сделать более решительный шаг в мою сторону. Я только этого и жду.
Блейн удивленно поморгал, и Курт рассмеялся. Он схватил его за руку, таща за собой, и они побежали. «Короткий путь», по которому Блейн провел Курта в первый день, на самом деле оказался восхитительно длинным. А из него можно было попасть во множество чудесных укромных мест, которые в скором времени Курт для себя открыл. Он затащил Блейна в нишу за статуей и прижал к стене.
– Сколько времени я могу ждать, когда ты придешь вечером ко мне в комнату? – страстным шепотом спросил Курт, целуя шею Блейна, – или опять нужна помощь твоих друзей, чтобы они заперли нас вместе?
– Курт… Курт, – застонал Блейн, ероша пальцами волосы на его затылке.
– Правда, хватит уже беречь меня и быть таким джентльменом, – сообщил Курт. Его глаза горели от нетерпения. – Я не могу дождаться, когда ты заберешься ко мне в штаны.
Блейн снова притянул Курта к себе, жадно целуя.
– Ты в курсе, что за нарушение комендантского часа могут влепить предупреждение? – спросил он, тяжело дыша.
– Ага! Но это ведь тебя не остановит?
Блейн застонал и прижался лбом ко лбу Курта. И когда этот испуганный, трогательный мальчик успел стать таким решительным, таким соблазнительным?
– Я должен тебе кое в чем признаться… В прошлом году я уже получил выговор за то, что меня застали в комнате другого парня, даже моим родителям сообщили.
Курт изумленно уставился на Блейна.
– Поначалу мне тоже все время хотелось нарушать правила.
У Курта роился в голове миллион вопросов, ему хотелось больше узнать о преступном прошлом Блейна.
– Что ж, надеюсь, этот парень того стоил, – ухмыльнулся он.
– С тобой не сравнить, – Блейн примирительно поцеловал его в кончик носа.
– Значит, ты готов рискнуть ради меня? – спросил Курт.
– А ты… ты готов? – Блейн тяжело сглотнул.
Лицо Курта стало серьезным. Он кивнул.
– Это не ради того, чтобы нарушить правила. Я правда хочу, – сказал он.

Услышав условленный стул, Курт тихонько открыл дверь, и Блейн проскользнул в темную комнату.
– Из-за тебя у меня будут проблемы, – шутливо пожаловался он.
– Зато ты поживешь в свое удовольствие, – заявил Курт, обнимая его.
Блейн переоделся в хлопчатобумажные штаны и тонкую футболку, его волосы были растрепанны и завивались колечками, он выглядел таким домашним, таким непривычным, совсем не похожим на идеального Блейна, каким Курт привык его видеть, и ему это нравилось. Он мог представить, что этот Блейн – живой, настоящий, а не глянцевая картинка, принадлежит только ему. Он с наслаждением перебирал его темные кудри, целовал губы, щеки, виски. Обнимаясь и целуясь, они медленно брели до кровати, пока Курт не запнулся о край и не рухнул на матрас, увлекаясь Блейна за собой. Тот навалился сверху и, обняв Курта за пояс, сунул руку под пижамную рубашку. Почувствовав прикосновение ладони к его голой, пылающей коже, Курт вздрогнул. Они много раз обнимались и тискались на постели, но всегда очень невинно, не снимая одежды, а то, что происходило теперь, было совсем не невинным, это возбуждало до одури и немножечко пугало.
– Что ты хочешь сделать? – шепотом спросил Блейн, отрываясь от шеи Курта.
– Не знаю, хочу попробовать что-нибудь без одежды…
Блейн с интересом посмотрел на него.
– Уверен?
– О боже, хватит надо мной трястись, разве похоже, что я не уверен? – Курт потерся пахом о его бедро, чтобы Блейн мог почувствовать, как он заведен.
– Я так давно об этом мечтал, – сладострастно проговорил тот, одну за другой расстегивая маленькие пуговки дорогой пижамы.
Курт повел плечом, стряхивая рубашку.
– И почему же так долго ждал?
– Боялся напугать тебя … Думал, что ты еще не готов…
Курт снова запустил пальцы в его волосы на висках и крепко обхватил голову, заставляя смотреть себе прямо в глаза.
– В следующий раз не думай ни о чем, – решительно сказал он, – просто следуй своим желаниям.
– Вот как? – ухмыльнулся Блейн. – Если ты такой смелый, почему сам ничего не сделал?
– О, это ведь ты мой прекрасный рыцарь на белом коне. Тебе полагается спасти меня от чудовища, а потом на руках отнести в свой замок, бросить на кровать и разорвать одежду…
Блейн поцелуем заставил его замолчать.
– Тебе говорили, что ты много болтаешь? – спросил он, снимая с Курта рубашку.
– Это потому что я волнуюсь…
– Волнуешься? Что-то не похоже… Ведешь ты себя довольно нахально.
– Ну знаешь, вообще-то у меня это все в первый раз… мне положено немного волноваться, – заметил Курт.
– Не надо, – уверил Блейн, склоняясь над его грудью, и коснулся соска кончиком языка. – Ни о чем не беспокойся…
Курт расслабленно откинулся на подушку, перебирая пальцами волосы Блейна, пока тот покрывал торопливыми страстными поцелуями его грудь и живот. Курт был действительно взволнован, но не от страха, а от предвкушения. Когда ждать стало уже невыносимо, он настойчиво сжал плечо Блейна и попросил:
– Я хочу, чтобы мы разделись…
Блейн приподнялся, сжимая коленями его ноги, и Курт потянул тесемку на его штанах. Они неотрывно смотрели друг другу в глаза, потом Курт опустил взгляд и облизнулся. У Блейна в горле пересохло. Он знал, что Курт красив, но в этот момент такой нетерпеливый и страстный казался самым прекрасным созданием на свете. Без колебаний Курт схватил двумя руками ткань штанов и дернул вниз. Вырвавшийся на свободу твердый член Блейна горделиво торчал вперед. Курт с интересом его рассматривал: крупную пунцовую головку, чуть загибающийся ствол, поднимающийся из густых волос в паху. Нестерпимо захотелось к нему прикоснуться. Впервые Курт так близко, так интимно касался другого мальчика, и это дарило ощущение власти и восторг. Он робко провел пальцами по члену и вопросительно посмотрел на Блейна, тот ободряюще вздохнул. Конечно, он фантазировал о близости с Куртом, ему казалось, что тот будет смущенным, нерешительным, а Блейн нежным и внимательным. Но смелый и энергичный Курт нравился ему даже больше, особенно, когда тот зажал в кулаке его член и увереннее начал двигать рукой вверх и вниз, поглядывая на него с хитрой усмешкой. Блейну тоже хотелось прикоснуться к нему. Он оттолкнул руку Курта от своего члена и занялся его штанами, расстегнул и торопливо стянул их с ног. Скольжение шелка по коже вызвало новый прилив чувственного удовольствия. Курт закусил губу и поджал пальцы на ногах. Когда он был полностью обнажен, Блейн несколько мгновений смотрел на него, задержав дыхание и шаря по его телу жадным взглядом.
– Я понимаю, ты впечатлен, – заметил Курт, – но давай оставим восторги до следующего раза. Я и правда не могу больше ждать.
Он поднялся навстречу Блейну, и тот обнял его за пояс, усаживая к себе на колени. Курт обхватил его ногами и крепко сжал, словно не желал отпускать. Но Блейн и не собирался никуда уходить, ему хотелось целую вечность провести вот так, в объятиях Курта, лаская его и целуя, заставляя издавать все эти замечательные вздохи и стоны. Они прижимались друг к другу лбами, глядя, как слаженно двигаются их руки. Это было так откровенно и прекрасно, что иногда Курт не выдерживал и зажмуривался, а потом Блейн снова целовал его губы, которые уже покалывало от поцелуев.

За пару месяцев в Далтоне Курт очень изменился, он уже не был похож на того растерянного мальчика с удивленным взглядом. Теперь он превратился в настоящего дьяволенка, который мог схватить Блейна посреди людного коридора, затащить в укромный уголок, чтобы поцеловаться, или уговорить ночью пробраться к нему в комнату («Я бы сам пришел к тебе, но присутствие твоего соседа не слишком возбуждает. А я живу один, что весьма удобно»), и Блейн почти без сопротивления поддавался на все его уговоры. Ему нравился этот новый Курт. И когда тот однажды ночью повалил его на постель, прижав руки к подушке, сунул бедро между ног и, дразнящее потершись, сказал, что хочет пройти все до конца, Блейн сухо сглотнул и кивнул. Курт был властным и страстным, иногда неуклюжим, его пальцы не гнулись, когда он пытался раскрыть презерватив, и Блейн, смеясь, помог надеть его, а потом, положив ладони на ягодицы, сам направлял Курта, и когда тот справился с первым волнением и вошел в ритм, то уже решительно закинул ноги Блейна себе на поясницу, и стал двигаться размашисто и резко, иногда замедляясь, чтобы поцеловаться.
Курт всегда представлял сексуальную близость с другим парнем чем-то значительным, невероятно романтичным и волшебным. Оказалось, что это самая естественная вещь на свете, от чего она не перестала быть волшебной, просто секс был одной из множества вещей, что связывала их с Блейном. Больше всего ему нравилось демонстрировать свои отношения окружающим. Наконец пришло то время, когда они могли идти по коридору, держась за руки, или обниматься на перемене, и никто не смотрел на них косо, наоборот, друзья искренне радовались за них, а Курт уже планировал, какие костюмы они с Блейном наденут на выпускной.
Блейн упивался преображением Курта, и как будто сам менялся вслед за ним. На репетициях тот чувствовал себя свободнее, пел в свое удовольствие, и каждый раз, когда ему делали замечание, больше не смотрел несчастным взглядом, лишь невозмутимо пожимал плечами и продолжал делать по-своему. А когда они заканчивали с обязательной программой, Курт исполнял что-нибудь сногсшибательное из своего репертуара. Ребята не возражали, все наслаждались пением Курта, и Блейн видел, что совет готов сдаться – приближались региональные, а с ними и шанс на соло. Иногда ему становилось грустно, не потому, что Курт мог занять его место ведущего вокалиста, а потому что он становился все более самостоятельным и уверенным, и уже не нуждался в наставнике.
– Тебе больше не нужен помощник, который бы водил тебя за руку повсюду, – как-то немного шутливо, немного печально сказал Блейн.
– Да, но мне нужен парень, который будет держать меня за руку, – ответил Курт.

Курт всегда был бунтарем по натуре, он не был против правил, просто считал, что они не касаются дивы – не он должен подстраиваться под них, а наоборот. Но у руководства Далтона было свое мнение по этому поводу. Блейн уже потерял счет ночам, которые он провел вместе с Куртом. Его друзья знали о них и часто прикрывали, но идиллия не могла продолжаться вечно. И как-то утром, целуясь в постели, они решили, что не случится ничего страшного, если они встанут немного позже. Чуть погодя, когда они уже полностью оделись, и Блейн собирался открыть дверь, Курт прижал его к стене и снова начал целовать. Блейн рассмеялся, пытаясь его оттолкнуть, но не очень-то настойчиво.
– Ну все, хватит, Курт, у нас могут быть неприятности.
– Еще немного, ну пожалуйста, милый, – ласково попросил Курт, целуя его за ухом.
– Мы опоздаем на занятия, – строго сказал Блейн, оттолкнул его и открыл дверь.
Курт обхватил его за пояс, они вместе вывались в коридор и нос к носу столкнулись с мистером Холидеем, комендантом общежития.
– Доброе утро, господа, – проговорил мистер Холидей, осматривая их поверх очков. – Мистер Хаммел, могу поздравить вас с первым предупреждением.
Курт закусил губу и съежился под строгим взглядом.
– Мистер Андерсон, а для вас это предупреждение далеко не первое, боюсь, я вынужден вынести дисциплинарное взыскание и сообщить о нарушении вашим родителям.
Курт виновато посмотрел на Блейна, а тот улыбнулся и пожал его руку, как бы говоря, что все в порядке.
– Блейн, мне очень жаль, это моя вина, – сказал он, когда Холидей отчитал их и наконец отпустил.
– Ну, вообще-то я тоже был ночью в твоей комнате, если помнишь, – усмехнулся Блейн, – так что виноват не меньше.
Курт смущенно закусил губу, вспоминая прошлую ночь и до сих пор ощущая Блейна в своем теле.
– Не волнуйся, ничего страшного. Родители уже привыкли к моим выходкам.
– Похоже, твои прошлые любовники заставляли тебя довольно часто нарушать правила, – с недовольством сказал Курт. – Мне придется постараться, чтобы их обойти.
Блейн рассмеялся. Ему нравился ревнующий Курт.
К обеду почти вся школа знала, о том, что произошло. Куда бы Курт ни пришел, везде его поздравляли с первым предупреждением, одобрительно свистели, хлопали по плечами и повторяли, что только теперь он может считаться настоящим далтонцем. Для гея, у которого есть парень в академии, ему довольно долго удавалось оставаться чистеньким и избегать предупреждений. Курт раздувался от гордости. Но чуть позже с сомнением спросил у Блейна:
– Не думаешь, что нам нужно быть более осторожными? Встречаться реже или придумать что-то другое?
– Ну уж нет! – заявил Блейн, – если есть возможность побыть с тобой вместе, я ни за что ее не упущу!
Курт зарделся от удовольствия, и все-таки был немного встревожен. А что если он получит дисциплинарное взыскание, и его отец узнает, что другой мальчик провел ночь в его комнате? Он пока не готов к этому разговору. Но ему нравился такой Блейн, который нарушал правила и рисковал ради него, поэтому Курт не раздумывал, когда пришло время для ответной любезности: сосед Блейна, Мэтт, после выходных остался на пару дней у родителей, и Курт смог остаться на ночь в их комнате. Он специально поставил будильник на шесть утра, чтобы за час до подъема вернуться к себе в комнату. Высвободившись из объятий спящего Блейна, Курт быстро оделся, выскользнул на цыпочках за дверь, и снова столкнулся с мистером Холидеем, который будто специально его поджидал и наградил Курта довольной улыбочкой. Хаммел долгое время был таким прилежным учеником, что Холидей мечтал наконец его подловить. Курт уже знал, что комендант главный враг всех студентов, который считает своим долгом наказать каждого, и бесполезно упрашивать его о снисхождении. Он и не собирался унижаться, принял свое наказание и мужественно готовился к разговору с отцом.
Барт позвонил во время перерыва после первого урока – Холидей не откладывал надолго исполнение приговора.
– Что это значит, Курт? – строго спросил отец, даже не поздоровавшись. – Мне звонили из твоей школы. Это правда, что ты ночевал в комнате у другого мальчика? Это то, что я думаю?
Курт глубоко вдохнул.
– Да, папа. Он мой парень, его зовут Блейн, он замечательный, и мы очень любим друг друга, – выпалил он на одном дыхании. И хотя они ни разу не признавались друг другу в любви, Курт знал, что это так.
– Мы еще поговорим об этом, Курт. А пока я хочу, чтобы на выходные он пришел к нам на обед, – строго сказал Барт, – и никаких возражений. Я должен с ним познакомиться!
Когда отец повесил трубку, Курт, побледнев, повернулся к Блейну. Тот ободряюще сжал его плечо.
– Что, все так плохо? – спросил он.
– Трудно сказать. Отец попросил… нет, приказал, чтобы я привел тебя на обед в субботу.
Теперь побледнел Блейн.
– Мне конец, да? – несчастно спросил он.
Курт взял его за руку, переплел их пальцы и крепко сжал.
– Пока не знаю, но обещаю, что буду рядом, чтобы тебя защитить, – пообещал он.
– Эй, это моя работа – защищать тебя, – сказал Блейн и чмокнул Курта в кончик носа.
Тот рассмеялся, зная, что это не так.
– Что бы там ни случилось, мы пройдем через это вместе, – сказал Блейн. – Вот увидишь, я очарую твоего отца так, что он захочет меня усыновить.
Курт весело рассмеялся. Он прекрасно знал, каким учтивым и обаятельным может быть Блейн. Кэрол обязательно его полюбит. Правда, чтобы впечатлить Барта нужно нечто большее, чем хорошие манеры, но Курт был уверен, что его парень справится, и гордился им. Блейн тоже очень изменился за то время, что они провели в Далтоне вместе, и теперь его уверенность не была наигранной и отрепетированной, она исходила изнутри. Именно такого человека Барт захочет видеть рядом со своим сыном.
Но до выходных было еще четыре дня, и поэтому он предпочел отложить грустные мысли на потом. Сегодня их еще ждало важное событие: совет собирался объявить, кто же будет исполнять сольный номер на региональных. Курт и Блейн сидели на диванчике, тесно прижавшись друг к другу. Курт пытался казаться невозмутимым, говоря себе, что его точно не выберут, и ему все равно, но Блейн чувствовал его волнение и ободряюще поглаживал по руке.
– Курт, – наконец обратился к нему Дэвид, – с тех пор, как ты оказался в Warblers, с тобой было непросто. Ты очень своенравный и упрямый.
Курт самодовольно улыбнулся, а сердце часто забилось.
– Но мы поняли, что с самого начала ошибались на твой счет. Возможно, именно твоей оригинальности и яркости и не хватает Warblers, поэтому решили, что ты должен исполнить соло на региональных соревнованиях.
Не сдерживаясь, Курт расплылся в широкой улыбке и захлопал в ладоши. Блейн радостно улыбнулся и тронул его за плечо. Ребята поздравляли, пожимали ему руки и хлопали по спине, как будто он уже победил. Это и было маленькой победой, и пока Курт даже не осознавал, насколько она важна. Все-таки ему удалось заставить золотых мальчиков из Далтона плясать под свою дудку!
– Могу я внести свое предложение? – спросил Блейн, поднимая руку.
Все с интересом уставились на него.
– Конечно, Блейн, – кивнул Вэс.
– Мне кажется, что на региональных нам нужно что-то еще более необычное и вызывающее.
Курт недоуменно поднял бровь. Блейн считает его недостаточно вызывающим? Тот повернулся к Курту и улыбнулся.
– Помнишь, наш рождественский дуэт? Ты говорил, что нам ни за что не позволят спеть это вместе.
Курт задержал дыхание.
– Я думаю, мы с Куртом должны спеть вместе – классический романтический дуэт. Это действительно произведет фурор.
Члены совета озадаченно переглянулись. Они и так потратили много времени, чтобы принять решение насчет Курта, но к такому повороту были просто не готовы. Но самым удивительным было то, что предложение исходило от Блейна, правильного Блейна, который давным-давно забыл, что значит бунтовать и эпатировать. Кажется, маленький Хаммел окончательно всех подстроил под себя.
– А не слишком ли это по гейски? – с сомнением спросил Норман.
– Да брось ты, нас и так все называют гей-Хогвартсом, – усмехнулся Грегори.
Все громко рассмеялись.
– Это слишком неожиданно, – наконец сказал Вэс. – Совет должен все обсудить. А пока сегодняшнее заседание Warblers закончено. – Он стукнул молоточком и поднялся.
То, что совет не отказал Блейну сразу, вселяло надежду. Воодушевившись победой Курта, ему хотелось добиться собственного успеха.
Оживленно переговариваясь, ребята начали расходиться, а Курт и Блейн так остались сидеть рядом на диванчике, не обращая внимания на всеобщее оживление.
Курт с восхищением посмотрел на Блейна.
– Я даже не думал, что ты предложишь такое!
– У меня есть несколько идей насчет песни, которая бы нам подошла, – торопливо произнес тот, стараясь скрыть смущение, – хочу обсудить их с тобой.
– Почему ты раньше мне не сказал?
– Хотел сделать сюрприз, – Блейн осторожно улыбнулся.
Курт обхватил его лицо ладонями, прижался к губам и с чувством поцеловал. Ему удалось, все-таки удалось! Скорее всего, совет не разрешит им спеть дуэтом на региональных, но Курт все же сделает из Блейна диву, и вместе они засияют еще ярче, а Далтон станет их королевством!


WHETHER YOU'RE GAY,
STRAIGHT, PURPLE,
ORANGE, DINOSAUR,
.
.
.
I DON'T CARE!
 
Mysa Дата: Пятница, 06.05.2011, 15:13 | Сообщение #3
Прохожий
Сообщений: 10
Статус: Offline
ГИНИАЛЬНО)))
 
Paul_Vasse Дата: Понедельник, 09.05.2011, 23:32 | Сообщение #4
Прохожий
Сообщений: 1
Статус: Offline
Не плохо)

Я вовсе не хочу знать, что говорят за моей спиной, — я и без того о себе достаточно высокого мнения.(с.) Оскар Уальд
 
Klein Дата: Понедельник, 23.05.2011, 22:42 | Сообщение #5
Записывается в Хор
Сообщений: 50
Статус: Offline
Мне понравилось,не смотря на непристойные сцены,все равно молодец!!!
 
Гэбриэль Дата: Вторник, 31.05.2011, 18:09 | Сообщение #6
Прелюдия к безумию
Сообщений: 299
Статус: Offline
Quote (ka-jou)
Ему нравился безупречный Блейн, но когда тот был обычным парнем, который ревнует и не всегда может справиться с эмоциями – нравился еще больше.

aaah
фик очень хорошо, хотя тут явно требуется перевод обоих мальчиков в МакКинли lol
и вообще люблю я такого активного Курта devil


 
Klainfun Дата: Пятница, 24.06.2011, 13:41 | Сообщение #7
Join the club
Сообщений: 118
Статус: Offline
Супер- больше слов нет! Одни эмоции. biggrin

You know you’re really famous when there’s rumors about you being gay.© Jared Leto
 
Mrs_Cellophane Дата: Воскресенье, 11.12.2011, 00:22 | Сообщение #8
Прохожий
Сообщений: 21
Статус: Offline
Шикарно просто... *___*
Честно, это один из лучших флаффов в мире! Ммм... и мне безумно нравится такой бунтарь Курт. В кой-то веки он, так сказать, "ведущий)


 
Форум » Фан-зона » Фан-фикшн [законченные] » Певчие птички Далтона, fluff, Клейн, R (Курт пытается привыкнуть к новой жизни в Далтоне)
Страница 1 из 11
Поиск:

Мини-чат
Цитаты из сериала
Мы размажем их как длань Господня. © Арти
Наш баннер
Российский сайт сериала Glee / Хор
Рейтинг сайта