Название: Something Автор: Vesna Бета: Weir Рейтинг: попытка NC-17 Пейринг: Клейн Персонажи: Курт/Блейн Курт/Квинн Блейн/Рейчел Жанр: Romance, Angst Предупреждения: вроде нет пока Статус: в процессе Дисклеймер: спасибо дяде Мерфи все его, фантазия моя Аннотация: Два аристократа встречают друг друга на приеме, и это переворачивает их мир. Комментарии (автора/переводчика): Посвещаю моей любимой подружке, без которой я бы это не выложила Размещение: все мое так что спрашивайте + обложка Выложено: 21.07.
Саундтрек:
Глава 1
Капли барабанили по стеклу, выводя свою монотонную музыку. Они разлетались с жутким плеском. Капли как будто чувствовали тоску сидящего в комнате человека. Курт сидел на кровати в ожидании девушки. Сегодня должно произойти то, что Берт Хаммел ждал так долго. Его сын должен был обручиться с мисс Квинн Фабрей. Парень вздохнул и встал. Подойдя к зеркалу, он увидел мальчишку 18 лет. На нем был одет белый костюм, черные лаковые ботинки, из кармашка белоснежного пиджака торчала бутоньерка. Но весь этот лоск, блеск и красота не радовали Курта. Он вспомнил, зачем собрались все эти люди внизу и поморщился. После выпускного бала отец сказал ему, что он должен жениться на Квинн, так как дружба с ее отцом, а потом и родство положительно скажется на финансах Берта Хаммела. Отец Курта был неплохим человеком, он любил сына, и старался не давить на него. Но младшему Хаммелу было не легче. Он снова тяжело вздохнул. В дверь постучали. - Да-да! Войдите. - Курт? Парень мысленно застонал, но повернулся к вошедшей девушке с улыбкой. - Здравствуй, Квинн. Девушка была прекрасна. Она была в небесно-голубом платье, которое шло к ее глазам. На голове у нее была высокая прическа. На ножках пара белых башмачков. Курту очень нравилось ее рассматривать с точки зрения модника. Глаза Квинн горели от предвкушения. Она любила внимание и публику, и часто выезжала на светские мероприятия и балы, таская за собой Курта. - Любимый, ты готов? - спросила она, подходя к парню. - Да, конечно, - Курт взял девушку за руку. - Ты прекрасна, Квинн. - Спасибо, дорогой. Кстати, сегодня приедет Рэйчел Берри вместе с женихом. - Да? Это здорово, родная. - С тобой все в порядке? - Да, да конечно. Просто я... волнуюсь. - Не надо, - улыбнулась девушка очаровательно. Они вышли из комнаты и направились к гостям. Проходя мимо каких-то людей, которых Курт не знал, они здоровалась и принимали поздравления. Из вежливости надо было улыбаться, делать вид, что все в порядке, и ему весело, хотя его сердце разрывалось от духоты, и душащих его слез. Но ком проглатывался, и он снова улыбался. Как же хотелось уйти от них от всех, пореветь где-нибудь в тишине. Но Квинн Фабрей тянула его к гостям и не давала вырваться и убежать. - Пап! - и Фабрей потащила растерянного парня к мужчинам, стоявшим у камина. Берт смеялся на каждую фразу Эдварда Фабрей. Курту стало тошно опять, но он улыбнулся и поздоровался. - Мистер Фабрей, мое почтение. - О, зови меня папа. Ты ведь не против, Берт? - Как скажешь, Эд. - Кстати дорогая, Рэйчел уже тут, - сказал Фабрей. - Да, где? - Квинн закрутила головой. - А вон она, - махнул Эдвард. - Рэйчел! - взвизгнула Квинн и побежала обнять подругу. Вернулась она с девушкой, которую Курт помнил с детства. Ее черные волосы были затянуты в тугой узел, глаза такие лукавые смотрели из-под пушистых ресниц. Одета она была в красное платье, выгодно подчеркивающее ее фигурку. Легкие туфельки завершали образ. От девочки, так любившей бабушкины свитера, не осталось и следа. Она подошла, держа за руку какого-то парня, который явно чувствовал себя не в своей тарелке. Одет он был в черный смокинг, из-под пиджака торчала белая рубашка, так хорошо оттеняющая смуглую кожу. Дорогие запонки и галстук довершали образ денди. - Здравствуйте, мистер Хаммел. Мистер Фабрей. Здравствуй, Курт. Все мужчины по очереди поцеловали руку Рэйчел. - Рэйч, - улыбнулась Квинн, - а кто это с тобой рядом? - Ой, забыла представить! Это Блейн. Он мой жених. - Мне очень приятно познакомиться с вами мисс Фабрей, мистер Фабрей, мистер Хаммел. Лучезарно и учтиво поздоровался парень. Не став слушать, как Рэйчел Берри щебечет о том, какой Блейн замечательный, и как он здорово поет, Курт встал около окна, сжимая в своих руках бокал с шампанским. - Нас так и не представили, - где то за своей спиной услышал Курт. Он обернулся и увидел того самого Блейна Андерсона. - Хм, в самом деле? - Ну, я просто увидел, что ты отошел, когда Рэйч знакомила меня с твоей невестой. - Курт Элизабет Хаммел, - протянул руку парень. - Блейн Эверетт Андерсон, но давай просто Блейн, без всяких чопорных имен. - Давай. Так ты живешь в Лиме? - Нет, в Вестервилле, час езды от Лимы. - Здорово, мне там нравится. - Мне тоже. Кстати, ты идешь на бал через неделю? - Хм, а какой? Квинн мне ничего не говорила, - нахмурился Курт. - Бриттани С. Пирс устраивает очередной кошачий бал, - засмеялся Блейн. - А, да наверно вряд ли моя невеста это пропустит. - Блейн, вот ты где! Я тебя ищу уже десять минут! - к парням на всех парах летела Рэйчел Берри. Она схватила парня за руку и потащила в сторону, какой-то неизвестной девушки. - Любимый, все хорошо? – спросила подошедшая Квинн. - Кто он? - Блейн? - она посмотрела в спину удаляющейся парочке. - Ну, все, что я знаю, он учился в Далтоне. - Где? - Курт чуть не подавился шампанским. - В Далтоне. Хм, а разве тебя это удивило? - она изогнула тонкую бровь. - Нет, нет, - поспешил оправдаться Курт. - Он аристократ? - Да, его родители очень богатые люди. Рэйчел повезло с ним. - Не сомневаюсь, - буркнул он. Весь вечер Блейн заинтересованно смотрел в сторону Курта, тот отвечал не менее заинтересованным взглядом. Уголки губ Курта слегка поднимались, когда он смотрел на Блейна через стол за обедом, но видя, что тот смотрит в ответ, опускал глаза в тарелку. Курту понравилась утонченность Андерсона. Его умение поддержать разговор, его умение подержать компанию. Потом выяснилось, что Блейн неплохо поет. Дамы просили его исполнить что-нибудь еще, и он с удовольствием исполнял их просьбу. Курт хлопал ему и улыбался, что с ним случалось в последнее время очень редко. - Это было здорово! - улыбнулся Хаммел Блейну, который подошел к нему. - У тебя хороший голос. - Я был солистом в Далтоне. Только тссс… это секрет. - Хорошо, - понизил голос Курт и рассмеялся. Они еще долго разговаривали обо всем и не заметили, как время приема закончилось, и все гости начали разъезжаться. - Мне было приятно познакомиться с тобой, Курт Элизабет Хаммел. - Блейн! Ну, мы же договорились! - Молчу. Пойду найду свою невесту. И спасибо за приятный вечер. - Тебе тоже, - пискнул Хаммел. И Блейн ушел, оставив Курта с огромной улыбкой от уха до уха. Он не заметил, как Берт Хаммел наблюдает за ним и хмурится, ему было все равно, потому что он был счастлив, и ему было весело.
and then, you can hear chris from inside the van go, “darren!” and darren is gathering his stuff and he calls back, “alright, alright, i’m coming!
Итак. Я обещала и я тут.)) Ну во первых хороший саундтрек. Главу я читала под него. Очень интересная идея. Значит Квурт и Блейнчел. Мне понравилось описание их костюмов. Они почему-то напомнили хммм... Что-то вроде шахматных фигур с разных сторон доски. Такие контрастные. Противоположности. Значит Курт у нас, (и Блейн ведь тоже, если я правильно поняла?) обручённый против воли... Это вообще всегда самые трагичные истории, когда любовь загублена вот таким образом, родителями, желающими вовсе не счастья для своих детей, а только выгодных экономических отношений. Печально. Но мне нравится.)) Буду ждать, чтоб узнать, как события развернутся дальше. My deviantart^^ Hate on me, hater! I’m just wrapped up in a Kurtbastian bubble that is sparkly and it doesn’t hurt anywhere near as much as Glee.
откуда что берется... неожиданные пары и сюжет... однако если отбросить условности в сторону... мне понравилось!) хоть я и не любитель всяких невозможных в сериале ситуаций, но фик цепляет)) люблю метания, запретную любовь. сомнения и все в таком духе) жду проду))) и надеюсь на интересное развитие событий))
Курт сидел, склонившись над книгой. "Моби Дик" - гласило название. Но Хаммел не особо вчитывался в текст. По правде говоря, он только делал вид, что читал, но на самом деле снова и снова мысленно возвращался на три дня назад. К тому моменту, как увидел эти глаза. Эти глаза прожигали насквозь. Тряхнув пару раз головой, Курт постарался отогнать наваждение. Он окинул взглядом парк, в котором сидел. Легкий ветерок шевелил верхушки лип и от этого по всему парку разливался сладкий аромат, который кружил голову. На клумбах покачивались тюльпаны - любимые цветы Курта. То тут, то там носились ласточки. Хаммел наслаждался этим покоем. Парк был почти пуст, если не считать пару мамаш с детьми-карапузами, которые со счастливым визгом бегали за голубями. Курт ухмыльнулся. Он любил детей и с удовольствием возился со своей маленькой племянницей Агатой. У Хаммела был сводный брат Финн Хадсон. Когда то он был безответно влюблен в Рэйчел, но та дала ему отворот поворот и стала встречаться с Джесси Сент-Джеймсом. Как оказалось, и этот роман был недолгим. Финн женился на другой девушке и у них родилась Агата. Милая девчушка с голубыми глазами и прекрасными золотистыми волосами. Курту стало жарко и он снял свитер, чтобы остаться в одной рубашке. Он снова уставился в книгу, но вдруг к нему подбежала девочка лет четырех и стала смотреть на него. Курт улыбнулся и наклонился к малышке. Та хихикнула и спросила: - Дядя, а ты любишь цветы? - Конечно. - Держи, ты хороший, и я хочу, чтобы он был у тебя, - с этими словами девочка протянула парню белый тюльпан. - Спасибо, как тебя зовут? - Милена, сэр. - А меня Курт. - Так зовут мою любимую плюшевую свинку. Курт рассмеялся и посмотрел на девочку. Она была одета в льняное платьице, на макушке были завязаны два бантика, а в руках она держала ту самую плюшевую свинку. Милена села рядом с парнем на скамейку. - А что ты читаешь? - "Моби Дик". - Грустная? - Очень, - улыбнулся Курт тепло. - Фу, тогда не буду читать, - скривилась малышка. Вдруг Курт заметил, как к лавочке бежит женщина. Он размахивала руками и кричала: "Мили! Милена! Где ты несносный ребенок?!" Курт посмотрел на виновницу, и та вжалась в скамейку. - Не выдавай меня, это моя няня Роза. Она жуткая зануда. - Но ведь она тебя ищет. - Пусть, не хочу идти с ней. - Милена, хочешь, я приду к тебе как-нибудь в гости? - Хочу! А ты обещаешь придти? - Обещаю, - и Курт протянул мизинец. Милена ухватилась за него и не отпускала пока не убедилась, что парень запомнил ее адрес. К скамейке подбежала няня девочки. - Молодой человек, вы не вид... ах вот ты где! - закричала она тут же. - Мадам не кричите так, - улыбнулся Хаммел, - Мили очень хорошая девочка. - Она меня чуть до сердечного приступа не довела! Идем домой! - и она схватила малышку за руку. Милена послушно слезла со скамейки и посмотрела на Курта. - Ты точно запомнил где я живу? - Точно. Я приду в гости. - Хорошо, - она медленно поплелась за выговаривающей ей все няней. Курт еще минуту смотрел им в спины, а потом опять взял книгу в руки, но как только он дошел до трагичного места как его, опять прервали. Услышав, что его окликнули, он хотел выругаться и послать ко всем чертям того, кто мешал ему, но слова застряли в горле и вышло что-то не очень членораздельное. Перед ним стоял Блейн Андерсон. И он был чертовски хорош. Белые льняные брюки и белая рубашка сочетались с голубым свитером, который был повязан на плечах. Его кудряшки, которые обычно были уложены гелем, теперь торчали забавными пружинками в разные стороны. Он ослепительно улыбался парню. - Привет, Курт. - Блейн? Что ты тут делаешь? - Гуляю. Точнее скрываюсь от Рэйчел. Она уже надоела этой беготней со свадьбой. Можно присесть? - Да, да конечно. - Что читаешь? Хм, Моби Дик? Я плакал, - улыбнулся парень. - Да, я тоже. Просто перечитываю. - А я еще люблю "Оливера Твиста". - Здорово, - сказал Курт, откладывая книгу. Он смотрел на парня и тонул в его теплых шоколадных глазах. Блейн размахивал руками и смеялся. Вдруг он повернул голову в сторону продавщицы мороженного, которая улыбалась во все тридцать два зуба. Андерсон задумчиво запустил свою руку в кудри. Вдруг он спросил: - Ты любишь мороженое? - Прости, что? - Ну, мороженое, какое твое любимое? - Ванильное, а у тебя? - полюбопытствовал Хаммел. - Шоколадное. Тогда я сейчас приду, - сказал Блейн и пошел в сторону девушки. Курт смотрел ему в спину, и у него было состояние близкое к щенячьему восторгу. Он смотрел как Блейн очаровательно улыбается девушке и та застенчиво краснеет, принимая у него деньги. Еще он обратил внимание на руки Андерсона. Большие, сильные. Курт очнулся лишь только тогда, когда увидел перед своим носом холодное лакомство. - Спасибо, - пробормотал Курт. - Наслаждайся, - и парень довольный уселся на скамейку. - Так ты учился в Далтоне? - Да, это было здорово. - А это правда? - поинтересовался Курт. - Хм, что именно? Что эта школа притон для гомосексуалов? - Да, - залился краской Курт. Вдруг Блейн рассмеялся. - У тебя мороженое на носу! - Где? - скосил глаза парень. - Ну вот же, - и Блейн провел пальцем по носу Хаммела. У Курта от такого простого жеста в животе залетали бабочки. Воздуха стало не хватать катастрофически. Он покраснел и пробормотал "спасибо". - Ну так вот, - продолжил Блейн, - Далтон просто такая школа, где не притесняют людей, будь то они черные, или геи. Это все ерунда Курт, предрассудки, глупые бредни и разговоры тупых людей. - Как бы я хотел, чтобы люди избавились от этого, - тяжело вздохнул Курт. - Это жизнь, и не все получается как мы хотим. - Точно, - вздохнул Курт. - Эй, да ты загрустил? - Нет, - улыбнулся Курт, но улыбка получилась корявая. - Идем, - вскочил Андерсон на ноги. Курт недоумевающе захлопал ресницами, но все-таки встал и пошел за Блейном. Хаммел не сопротивлялся даже, когда Блейн попросил сесть его в машину. Почему-то он верил ему на слово. И не хотел, чтобы этот день кончался, потому что именно в данный час он не был обязан ни на ком женится, и ему было хорошо. Блейн резко затормозил на обочине. По обеим сторонам дороги был лес, но Курту было плевать, он вылез из машины и отправился за Андерсоном. К огромному счастью, Блейн шел по протоптанной дорожке и Курт не запачкал своих дорогих брюк, иначе бы Квинн его убила. Курт вдруг замер. Они вышли к обрыву, внизу которого текла река. - Ты собираешься меня туда сбросить? - Очень смешно, - расхохотался Блейн. - А тогда что? - Курт с опаской посмотрел вниз. - Иди сюда. Не бойся, я не кусаюсь, - и Андерсон протянул Курту руку. Тот вложил свою ладонь и подошел к самому краю. - Закрой глаза, - попросил Блейн. Курт послушно закрыл глаза и еще сильнее вцепился в руку Блейна. - Что ты слышишь? - Хм, ничего кроме шума реки, - буркнул Хаммел. - Включай воображение, Курт, - прошептал Андерсон. И вдруг Курт услышал. Деревья как будто разговаривали, а речка отвечала на их вопросы. Птицы запели очень ярко и громко, и можно было расслышать каждую ноту. В воздухе смешивались запахи трав и еще чего-то, чему Курт не мог дать названия. На сердце у Хаммела стало спокойно и умиротворенно. Он чувствовал как его пальцы сжимает теплая рука, чувствовал дыхание стоящего рядом человека. Курт открыл глаза и посмотрел на Блейна. - Спасибо. - За что? - промурлыкал Блейн, не открывая глаз. - За эту сказку, - улыбнулся Курт. - Это мое любимое место. - Никто не знает о нем? - удивился парень. - Никто кроме тебя и меня. - Это так здорово! Теперь у нас есть место, куда мы можем приходить и никто не будет о нем знать. - Да. Ты знаешь, а ведь ты другой Курт, - мило улыбнулся Блейн. - В смысле? - спросил Хаммел и уселся под деревом. - Ну, ты милый, добрый, открытый и славный парень. Как ты оказался затянут в этот водоворот светской жизни? - Моя невеста Квинн помешана на этом, - пожал плечами Курт. - Хм, моя играет в диву, - поморщился Блейн. - Почему ты женишься на ней, раз тебе все это не нравится? - Есть причины, - и Андерсон отвел глаза в сторону. Курт понял, что об этом лучше и не спрашивать, и благоразумно промолчал. Он смотрел на Андерсона, который вдруг отвернулся от него. - Эй, эй! Блейн! - Я не хочу этой свадьбы, - тихо сказал он. По щеке парня скатилась одинокая слеза. - Все так плохо? - сказал Курт, кладя руку на плечо Блейна. Он кивнул, и попытался утереть слезы рукавом. Курт испугавшись, что тот запачкает свою белую рубашку, протянул ему платок. Тот с благодарностью принял его из рук парня. - Пойдешь со мной на ланч? - вдруг спросил Блейн. - Куда? - Я голоден, - пожал плечами парень. - Хорошо, только где? - Есть один ресторан, мой любимый, только он в Вестервилле. - Все равно, - улыбнулся Курт и встал на ноги. Блейн просиял.
and then, you can hear chris from inside the van go, “darren!” and darren is gathering his stuff and he calls back, “alright, alright, i’m coming!
Очень милая глава получилась. Очень такая... солнечная что ли, хотя всё таки моменты грустные были. Понравилось начало главы, описание парка и происходящего в нём.) Милена очень умилила. Такая девочка замечательная. И про хрюшку плюшевую повеселило.)) И вот таки наконец появился Блейн^^
Quote (Vesna)
И он был чертовски хорош. Белые льняные брюки и белая рубашка сочетались с голубым свитером, который был повязан на плечах. Его кудряшки, которые обычно были уложены гелем, теперь торчали забавными пружинками в разные стороны. Он ослепительно улыбался парню.
Ням-ням. *_* Такой он у тебя весь получился...притягательный.)) Очень понравился момент с мороженным и с неожиданной поездкой на реку. И вообще момент этот на обрыве просто замечательный. Так романтично. Ну и вот грустный момент... Бедняга Блейн. И Бедный Курт... А ещё мне жаль Рейчел и Квин. Они ведь наверное и не подозревают о том, что на самом деле происходит. В общем очень интересно, что же ты задумала дальше. Жду продолжения.
Единственное, что меня смутило в главе было всего пару маленьких моментов:
Quote (Vesna)
минуту смотрел им в спины
Может лучше "в след"?)
Quote (Vesna)
улыбка получилась корявая
Хмм... Вот среди всего описания твоего, это слово какое-то получилось резковатое и режущее глаза. Быть может "кривоватая" улыбка, или в данном контексте "фальшивая", или "грустная и не коснулась его глаз" будет немного... уместнее что ли?
Спасибо тебе за рассказ и за новую главу. Жду продолжения) My deviantart^^ Hate on me, hater! I’m just wrapped up in a Kurtbastian bubble that is sparkly and it doesn’t hurt anywhere near as much as Glee.
Так трогательно...Пустила слезу вместе с Блейном :( А еще сразу вспомнилась песня «Somewhere only we know»)
+100! черт. ну очень трогательно! так правдоподобно и подробно! все эмоции описаны тонко и красиво, прямо произведение искусства!))) Варюш, ты первосходно пишешь! и даже несмотря на то, что ситуация странная и необычная, ты умеешь сделать перевес в свою сторону при помощи своей великолепной и завораживающий речи, описаний, диалогов! не знаю. как у тебя это все получается, потому что я мечтаю когда-нибудь научиться писать так, как ты!)) спасибо за улыбку на лице)) жду продолжение!))) ты умница!)))** *****
+100! черт. ну очень трогательно! так правдоподобно и подробно! все эмоции описаны тонко и красиво, прямо произведение искусства!))) Варюш, ты первосходно пишешь! и даже несмотря на то, что ситуация странная и необычная, ты умеешь сделать перевес в свою сторону при помощи своей великолепной и завораживающий речи, описаний, диалогов! не знаю. как у тебя это все получается, потому что я мечтаю когда-нибудь научиться писать так, как ты!)) спасибо за улыбку на лице)) жду продолжение!))) ты умница!)))*
*у автора краснеют уши* Спасибо...я очень стараюсь вас не разачаровать
and then, you can hear chris from inside the van go, “darren!” and darren is gathering his stuff and he calls back, “alright, alright, i’m coming!
Вестервилль был совсем другой, нежели тихая Лима. Здесь была и кипела настоящая городская жизнь. Курт был в этом городе не часто, а только слышал о нем по рассказам своего отца, который ездил сюда по делам. Сейчас широко распахнутыми глазами парень смотрел на проплывающий за окном пейзаж. Весь город утопал в зелени. Мощные тополя, которые раскачивались по бокам, издавали тихий скрип. Блейн рассказал Курту, что эти деревья были посажены еще их древними предками индейцев, у которых здесь было поселение. Хаммел слушал это все с открытым ртом. Оказалось, Блейн хорошо знает историю своего города и теперь рассказывал, как они мальчишками играли в индейцев и лазили по этим деревьям. Они болтали без умолку и Курту казалось, что он никогда не сможет наговориться с Андерсоном. - Кстати, а ты ведь поешь? - улыбнулся Курт, откидываясь на спинку сидения. - Ну, я же говорил, что был солистом в Далтоне. - Споешь? - Сейчас? - удивился парень. - Ну да, я тебя на приеме слышал совсем чуть-чуть. Блейн звонко рассмеялся, но потом посерьезнел и начал думать что бы исполнить. - Блейн, ну давай! - смеялся Курт, но вдруг затих, потому что Блейн запел. У Хаммела перехватило дыхание. Эта песня была прекрасна. Андерсон взял сразу высокую ноту и у Курта побежали мурашки по спине.
-My gift is my song And this one's for you And you can tell everybody That this is your song It maybe quite simple Now that it's done
Дальше Блейн смотрел на Курта, и пел так нежно, что у парня противно защипало в глазах.
-Hope you don't mind I hope you don't mind That I put down in words How wonderful life is Now you're in the world
У Хаммела раскраснелись щеки, к горлу подкатил ком. Он слушал и слушал голос Блейна, который заставлял оторваться от земли и воспарить над всем. Над этой жизнью, обыденностью, над всем, что заставляло не жить, а выживать.
-Sat on the roof And I kicked off the moss Well a few of the verses Well they've got me quite cross But the sun's been kind While I wrote this song It's for people like you that Keep it turned on So excuse me for forgetting But these things I do You see I've forgotten If they're green Or they're blue Anyway the thing is What I really mean Yours are the sweetest eyes I've ever seen
Блейн потянул длинную ноту и улыбнулся. Курт уже не сдерживал эмоций и по его щекам бежали слезы. Но он улыбался открытой улыбкой, потому что знал, что эта песня для него. Для него одного.
-And you can tell everybody This is your song It may be quite simple but Now that it's done I hope you don't mind I hope you don't mind That I put down in words How wonderful life is Now you're in the world
На последней ноте, так ловко взятой Андерсоном, машина остановилась. Курт рассмеялся и захлопал в ладоши. Определенно, сейчас он был счастлив. И это счастье заполняло все внутри него, разливаясь по всему телу приятным теплом от самой макушки до пят. - Ну, так пойдем, пообедаем? - хлопнул он в ладоши. - Да, пойдем. Блейн повел Курта в ресторан итальянской кухни. Как только они вошли в дверь, к ним подбежал паренек и стал раскланиваться Андерсону, видимо он бывал тут часто. Пока Андерсон о чем-то беседовал с администратором, Курт оглядывал помещение. Это был ресторан в стиле итальянских паллацо, с уютным двориком, где теснились небольшие столики, а по сторонам стояли кресла с мягкими спинками. Скатерти были красные, в середине стояла небольшая вазочка с полевыми цветами. Но Блейн повел его на второй этаж. Курт ахнул, когда очутился в этом дворце. Пол был выложен мрамором, со стен на него смотрели репродукции картин известных мастеров итальянской живописи. В окна были вставлены витражи и поэтому на полу были разноцветные блики, которые складывались в удивительный рисунок. В стены были встроены ниши и в них, оплетая каким-то неведомым образом всю стенку, был виноград. Хаммел шел по длинному коридору следом за Блейном, и ему казалось, что он попал в музей. Перед ними открыли дверь, и они очутились в просторном зале, только здесь был всего один столик. Окна были открыты, и поэтому было довольно прохладно. В эти самые окна можно было увидеть озеро, которое уходило за горизонт и персиковые деревья, которые росли прямо под окнами. Где-то журчал фонтан, и пели соловьи. Курт стоял с открытым ртом, что весьма позабавило Блейна. - Проходи, - улыбнулся Андерсон и кинул свой свитер на диван в углу. - Блейн… - Да? - сказал парень повернувшись. - Это потрясающе. - Рад, что тебе нравится в моем ресторане. - Сказал Андерсон, усаживаясь в кресло. - Ч-т-то? Так это все твое? - Да, отец мне подарил после школы, - он взял меню в руки. - Так посмотрим, что тут сегодня есть покушать. Курт взял красную книжечку и стал выбирать. Но все было настолько калорийным, что он тут же ее отложил. Блейн посмотрел на парня поверх меню. - Ты будешь что-нибудь? - Я не голоден, - пробормотал Хаммел. - Ты не умеешь врать, - хихикнул Блейн. - Хорошо, я не хочу, чтобы потом на мне лопнул смокинг. И еще не хочу превратиться в свинку Милены. - Хм, а кто это? - полюбопытствовал Андерсон. И Курт рассказал молодому человеку о девочке. Пока он рассказывал, Блейн менялся в лице несколько раз. Сначала он умилялся, но когда Курт рассказал о том, что она подарила ему цветок, сразу стал заинтересованным. Принесли заказ, и Курт сглотнул слюну, глядя на тарелки. - Блейн, и ты все это съешь? - Конечно, м-м-м чудесно, - облизнулся Андерсон. На столе было столько вкусностей, что у Хаммела загорелись глаза на все эти яства. - Ну же, Курт, - дразнил Блейн. Он отрезал кусочек жареного ягненка, который по-итальянски назывался "Абакки адриатико". Блейн понюхал его и сделал такое соблазняющее на кулинарные подвиги лицо, что Хаммелу захотелось спрятаться под столом. - Хорошо, - звонко крикнул Курт, - я буду это есть! Но ты покупаешь мне смокинг на три размера больше. - Договорились! - рассмеялся Блейн. За ближайший час Курт испробовал наивкуснейшие итальянские блюда. Это были "Капоната", "Капелли-данжело", "Карчиори по-римски". На десерт было лимонное мороженое, которое таяло во рту, настолько оно было вкусным. Хаммелу казалось, что он лопнет, если съест еще кусочек, поэтому они заказали капучинно и перебрались на диван. Они снова стали болтать. Хаммел восхищался рестораном, а Блейн рассказывал, что раньше здесь были развалины, но приехав сюда после путешествия в Италию, у парня появилась идея, которую он рассказал папе. Тот недолго думая, подарил сыну его мечту. Так Блейн Эверетт Андерсон и стал владельцем всего этого. Курт думал, что никогда больше не встретит столь замечательного человека как Блейн. - Подумать только, - задумчиво сказал Курт, - я не знал тебя еще три дня назад, а теперь я даже не представляю, что бы я делал если бы не ты. - В смысле? - Ты вернул меня к жизни Блейн. - Да? - После смерти мамы, у меня кроме отца никого не осталось. - Мне очень жаль Курт, - Блейн накрыл своими ладонями руки Хаммела. Тот грустно улыбнулся. Курт не знал, сколько времени они были тут и он даже не хотел смотреть на часы. А между тем на улице сгустились сумерки. С озера потянуло прохладой, подул легкий ветерок и принес с собой запах цветущих персиковых деревьев. На небе начали зажигаться первые звезды, и парни вышли на балкон. - Знаешь? Твой ресторан напоминает оазис, - сказал Курт. - Почему? - Просто как в пустыне, ищешь себе укрытия, покоя, прохлады. Так и здесь, спокойно, тихо и забываешь о времени, проведенном тут. - Курт? - Да, Блейн. - Мы ведь теперь друзья? - Конечно! - улыбнулся Курт и провел по плечу Андерсона рукой. Блейн улыбнулся и медленно начал отходить от парня. На губах играла лукавая улыбка. - Ты куда? Блейн, стой! - но было уже поздно. Андерсон перелез через мраморные перила и, цепляясь свободной рукой, пошел куда-то в сторону. Курт с замирающим сердцем смотрел, как он тянется к персиковому дереву и срывает один цветочек. Если бы не высота в два этажа, то Курту было бы очень приятно получить от него такую прелесть, но сейчас он мог свалиться в любую минуту, и Курту было страшно. Однако Блейн благополучно перелез обратно и гордый собой стоял перед парнем. Курт хотел побить Андерсона за то, что тот заставил его волноваться. - Никогда так больше не делай! - закричал Курт на Блейна. - Но... - А если бы ты упал!? - Я бы не... - но Курт заставил замолчать Андерсона, приложив ладонь к его губам. - Не делай так больше, ладно? - Ладно, - улыбнулся парень и протянул Хаммелу малюсенький розовый цветок. Тот тяжело вздохнул и принял подарок. Когда он принимал его, то невольно кинул взгляд на часы. - Пора, - сказал с грустью Курт. - Да, наверное пора. Я довезу тебя, - и больше не сказав ни слова, Блейн вышел с балкона, оставив Курта наедине со своими мыслями и чувствами. У того в душе бушевал целый пожар. Мысли как фейерверк загорались и разлетались. Вдруг особенно ярко вспыхнуло что-то и, Курт понял одно - он постепенно влюбляется в Блейна Андерсона.
*** Курт проснулся от того, что все тело болело, и ему было ужасно жарко. Он попытался поднять голову от подушки и его замутило. Хаммел слабым голосом позвал отца. Когда Берт зашел в комнату то ужаснулся. Курт был красный, он тяжело дышал. Иногда из груди вырывались хрипы. Тот быстро позвал за врачом. Когда он пришел, у Курта началась горячка, и он бредил. Ему все время казалось, что рядом с ним стоял Блейн Андерсон. Он плакал и звал его. - Быстро! Пошлите за ним, - тихо сказал Берт Хаммел. - Но сэр! - встряла Квинн. - Молчи, - рыкнул на нее Берт. Через час в комнату постучали, и на пороге появился Блейн. Он был взволнован и напуган. - Что с ним? - с порога задал он вопрос, даже не здороваясь. - Ему сейчас очень плохо молодой человек, и мы не знаем, что с ним происходит. У него жар и бред. Если в ближайшее время будет хуже, мы его потеряем. Блейн кивнул и посмотрел на кровать, где лежал Курт. - Я могу... - Да, конечно, - кивнул Хаммел старший. Они вышли из комнаты вместе с врачом, оставив Блейна вместе с Куртом. Андерсон присел на краешек кровати и слезы сдавили горло. Курт был бледен как никогда, лоб был потный и блестел, даже можно было увидеть капельки. Его трясло, и он хрипел только одно слово "Блейн". - Я здесь, Курт. - Нет, - заплакал Хаммел, - ты исчезнешь, ты всегда уходишь. - Никуда я не уйду, - поспешил ответить Андерсон. - Обещаешь? - Курт открыл красные воспаленные глаза. Обычно они были у него живые, в них были видны все эмоции, будь то радость, печаль, или обида. Но сейчас они были мутные, болезненные. Андерсон подсел ближе. - Обещаю, - шепнул Блейн и обнял Курта. Он качал Хаммела в своих руках и тихо напевал колыбельную. Потому что знал, что нужно что-то делать, чтобы не допустить самого худшего. Постепенно дрожь в теле Курта прошла, и он стал перебирать пальчиками рубашку Блейна, начиная засыпать.
-Goodnight my angel. Time to close your eyes. And save these questions for another day. I think I know what you've been asking me. I think you know what I've been trying to say. I promise I would never leave you. And you should always know, I never will be far away
Голос Блейна такой тихий и проникновенный успокаивал, дарил тепло. Но в душе у Андерсона был полный хаос. Он плакал как никогда сильно. Видеть и держать в своих руках погибающего Курта, было выше его сил. Слезы бежали по щекам без остановки, они разъедали душу, глаза. Блейн качал Курта и целовал того в макушку, прижимая его к себе еще сильнее. Снова собравшись с силами, он продолжил.
-Goodnight my angel, Now it's time to sleep. And still so many things I want to say. Remember all the songs you sang for me. When we went sailing on a emerald bay. And like a boat out on the ocean. I'm rocking you to sleep. The water is dark and deep inside this mother's heart. You'll always be a part of me.
Снова всхлип. И пара слезинок потерялась в растрепанных волосах Хаммела.
-Goodnight my angel, Now it's time to dream. And dream how wonder your life will be. Some day a child may cry and if you sing this lullaby. Then in your heart there will always be a part of me
- Поцелуй меня, - тихо прошептал Курт. Андерсон выполнил просьбу и прижался губами к его лбу. Он шептал только одну фразу "Не покидай меня, не оставляй". Постепенно дыхание у Хаммела выравнивалось, жар и лихорадка отступила. Он спал, свернувшись клубочком под сильными руками Блейна. Андерсон аккуратно положил парня на подушки и укрыл одеялом. Сам он сел на краешек кровати и прижался щекой к спинке. Проснулся он оттого, что чья-то теплая и мягкая рука гладит его по голове. Андерсон протер глаза совсем как малыш, смешно, кулаками, и чуть не закричал от радости. Но Хаммел тут же закрыл ему рот, как бы говоря, чтобы тот молчал. Курт потянул Блейна за руку и тот понял все без слов. Они легли на одну подушку, так что могли видеть глаза друг друга. - Больше никогда так не пугай меня, хорошо? - попросил Блейн. - Хорошо. Ты не уйдешь? - Нет, я буду с тобой. Хотя Рэйч меня убьет. Курт поморщился. Но Морфей уже принимал его в свои объятия. Спокойные и теплые. Блейн уже тихонько посапывал и Курт был счастлив. Он забрался под руку Андерсона и тут же уснул. Скрипнула дверь, и в комнату заглянула Квинн. Когда она увидела улыбающего во сне Хаммела, лежащего на груди Блейна, то внутри у нее закипела волна негодования, но она только нахмурилась и пулей выскочила из комнаты.
Поясняю:
Карчиори по-римски - тушеные артишоки с мятой и чесноком.
Капоната - тушеные баклажаны с луком и помидорами.
Капелли-данжело - очень тонкая вермишель (буквально: "волосы ангела")
and then, you can hear chris from inside the van go, “darren!” and darren is gathering his stuff and he calls back, “alright, alright, i’m coming!
Дата: Воскресенье, 24.07.2011, 11:21 | Сообщение #15
Прохожий
Сообщений: 9
Статус: Offline
Quote (Vesna)
Проснулся он оттого, что чья-то теплая и мягкая рука гладит его по голове. Андерсон протер глаза совсем как малыш, смешно, кулаками, и чуть не закричал от радости. Но Хаммел тут же закрыл ему рот, как бы говоря, чтобы тот молчал. Курт потянул Блейна за руку и тот понял все без слов. Они легли на одну подушку, так что могли видеть глаза друг друга.
Чудесно, у меня нет слов Замечательно пишешь, так что сердце замирает)
Дата: Воскресенье, 24.07.2011, 13:24 | Сообщение #16
УКРОП
Сообщений: 204
Статус: Offline
Варюш, я огромнейший поклонник твоих фиков!! это нечто!!!! Начало главы было очень романтичным. Когда Блейн запел эту песню, ты так шикарно передала все эмоции Курта, словно песня звучит прямо передо мной в его исполнении! Улыбка не заставила себя долго ждать)) Затем сцена в ресторане. Это было похлже в моем представлении на обед Адама и Евы))) оазис, цветы, прекрасня еда... 3амечательная сцена) неудивительно, что Курт влюбился после дэтого, ведь путь к сердцу мужчины.)))) ну инаконец концовка. Черт, я рыдала...(( как Блейн пел колыбельную!! Как дура сижу с телефоном и слезы капают... ну и когда они вместе уснули, снова на лице появилась улыбка) чувствую я, что дальше будут классные разборки)) в общем я покорена и заинтригована!) Прости что мало и с ошибками, с телефона писать пришлось вкратце) жду дальше))