Quick Fans |
caprice |
Дата: Воскресенье, 16.10.2011, 22:26 | Сообщение #1 |
Участник конкурса
Сообщений: 990
Статус: Offline
|
|
|
| | |
Ellada |
Дата: Суббота, 07.01.2012, 00:51 | Сообщение #9501 |
Звезда
Сообщений: 1903
Статус: Offline
| Quote (Confident) И как так вышло, что ваши мысли совпали? Потому что при просмотре этого видео возникает только такая мысль
Как будто все мысли у тебя в голове такие умные, что было бы преступлением не поделиться ими со всеми. (с) |
|
| | |
Confident |
Дата: Суббота, 07.01.2012, 00:52 | Сообщение #9502 |
Главный солист
Сообщений: 636
Статус: Offline
| Quote (Ellada) и не надо ржать над словом "херача" Quote (Izma) Конечно, чего над этим словом ржать, когда в чувашском существует словосочетание "студентсен хули" К сожалению, я не могу предоставить подобные слова на татарском. Он ими не богат Скажите, пожалуйста, на чувашском "сары" - это желтый? И ещё мне послышалось слово "матур"... красивый?
|
|
| | |
Izma |
Дата: Суббота, 07.01.2012, 00:53 | Сообщение #9503 |
Участник конкурса
Сообщений: 991
Статус: Offline
| Quote (Confident) Тот факт, что я владею татарским, не позволяет мне называть его "не очень". Так что не признаю Ну да, ты предвзят А я человек со стороны, так что мне виднее)
Вирус счастья © |
|
| | |
Ellada |
Дата: Суббота, 07.01.2012, 01:13 | Сообщение #9504 |
Звезда
Сообщений: 1903
Статус: Offline
| Quote (Confident) Скажите, пожалуйста, на чувашском "сары" - это желтый? И ещё мне послышалось слово "матур"... красивый? Нашел, у кого спросить, мы чувашского не знаем Вообще, не "сары", а "сарă". "Сарă хĕрача" в данном контексте переводится "красивая девушка". "Маттур" - хорошо.
Как будто все мысли у тебя в голове такие умные, что было бы преступлением не поделиться ими со всеми. (с) |
|
| | |
Confident |
Дата: Суббота, 07.01.2012, 01:21 | Сообщение #9505 |
Главный солист
Сообщений: 636
Статус: Offline
| Quote (Ellada) Вообще, не "сары", а "сарă". "Сарă хĕрача" в данном контексте переводится "красивая девушка". "Маттур" - хорошо. Надо же) Интересно... Херача - девушка
Я, кстати, интересную взаимосвязь нашел между татарским и английским. Совпадение что ли? Есть слово "like", знаете, наверное? Используют ведь его и как "нравиться", и как "похожий" или "как". I am like a child или I like children. Так вот в татарском есть "охшый" и переводы аналогичные. Мин балага охшыйм - я похож на ребенка. Мина балалар охшый - мне нравятся дети.
Совпадение? Добавлено (07.01.2012, 01:21) --------------------------------------------- переводы примитивные, но так, чтобы понятно было
|
|
| | |
Ellada |
Дата: Суббота, 07.01.2012, 01:25 | Сообщение #9506 |
Звезда
Сообщений: 1903
Статус: Offline
| Quote (Confident) Совпадение? Конечно. В каждом языке такое можно найти
Quote (Confident) Херача - девушка Это слово произносится не так, как ты думаешь
Как будто все мысли у тебя в голове такие умные, что было бы преступлением не поделиться ими со всеми. (с) |
|
| | |
Confident |
Дата: Суббота, 07.01.2012, 01:26 | Сообщение #9507 |
Главный солист
Сообщений: 636
Статус: Offline
| Quote (Ellada) Конечно. В каждом языке такое можно найти Найди, пожалуйста. В любом языке, чтобы легче найти было. Просто найди Quote (Ellada) Это слово произносится не так, как ты думаешь Ну как в песне же? Или паренёк прикалывается всю песню
|
|
| | |
Ellada |
Дата: Суббота, 07.01.2012, 01:30 | Сообщение #9508 |
Звезда
Сообщений: 1903
Статус: Offline
| Quote (Confident) Найди, пожалуйста. В любом языке, чтобы легче найти было. Просто найди Для этого нужно знать как минимум два языка. Я знаю лишь немецкий.
Quote (Confident) Ну как в песне же? Или паренёк прикалывается всю песню Ты просто не знаешь, как слово произносится, поэтому тебе слышится "хер". А звучит по-другому, не зря же пишется через ĕ - хĕрача.
Как будто все мысли у тебя в голове такие умные, что было бы преступлением не поделиться ими со всеми. (с) |
|
| | |
Ale4ka |
Дата: Суббота, 07.01.2012, 01:31 | Сообщение #9509 |
Мечтательница
Сообщений: 1716
Статус: Offline
| Вы ещё не спите? А я пошла резать крабовый салат, а оказалось - у нас майонеза нет
куда откладывать, алё! © |
|
| | |
Ellada |
Дата: Суббота, 07.01.2012, 01:33 | Сообщение #9510 |
Звезда
Сообщений: 1903
Статус: Offline
| Quote (Ale4ka) А я пошла резать крабовый салат Салатииииик тоже хочу салат. Завтра надо в магаз выйти и что-нибудь потом сотворить
Как будто все мысли у тебя в голове такие умные, что было бы преступлением не поделиться ими со всеми. (с) |
|
| | |
Confident |
Дата: Суббота, 07.01.2012, 01:34 | Сообщение #9511 |
Главный солист
Сообщений: 636
Статус: Offline
| Quote (Ellada) Для этого нужно знать как минимум два языка. Я знаю лишь немецкий. ...и русский, нет? Quote (Ellada) Ты просто не знаешь, как слово произносится, поэтому тебе слышится "хер". А звучит по-другому, не зря же пишется через ĕ - хĕрача. Ну да, не знаю. Соответственно и спорить не могу, блин
|
|
| | |
Ellada |
Дата: Суббота, 07.01.2012, 01:36 | Сообщение #9512 |
Звезда
Сообщений: 1903
Статус: Offline
| Quote (Confident) ...и русский, нет? А смысл сравнивать русский и иностранный? Смысл в том, чтобы найти одинаковое в двух иностранных языках, нет? Ты же в татарском и английском нашел.
Как будто все мысли у тебя в голове такие умные, что было бы преступлением не поделиться ими со всеми. (с) |
|
| | |
Confident |
Дата: Суббота, 07.01.2012, 01:37 | Сообщение #9513 |
Главный солист
Сообщений: 636
Статус: Offline
| Я не знаю, как называется этот сыр, который используется для греческого салата, но он определенно мне нравится в сочетании с помидорами, огурцами и перцем. До сих пор вкус во рту
|
|
| | |
Ellada |
Дата: Суббота, 07.01.2012, 01:37 | Сообщение #9514 |
Звезда
Сообщений: 1903
Статус: Offline
| Quote (Confident) который используется для греческого салата А я вот не люблю греческий именно из-за сыра какой-то странный вкус.
Как будто все мысли у тебя в голове такие умные, что было бы преступлением не поделиться ими со всеми. (с) |
|
| | |
Confident |
Дата: Суббота, 07.01.2012, 01:39 | Сообщение #9515 |
Главный солист
Сообщений: 636
Статус: Offline
| Quote (Ellada) Ты же в татарском и английском нашел. Татарский для меня не иностранный. Он даже более родной, чем русский Я в детстве не знал русского, говорил только на татарском Смысл не в том, чтобы найти между двумя иностранными, а чтобы вообще найти Добавлено (07.01.2012, 01:39) ---------------------------------------------
Quote (Ellada) А я вот не люблю греческий именно из-за сыра какой-то странный вкус. Так он мне нравится... вкус этот... Он вроде бы и странный, но до чего нравится
|
|
| | |
Ale4ka |
Дата: Суббота, 07.01.2012, 01:42 | Сообщение #9516 |
Мечтательница
Сообщений: 1716
Статус: Offline
| А я вот люблю Цезарь из-за пармезана нями-ням
куда откладывать, алё! © |
|
| | |
Confident |
Дата: Суббота, 07.01.2012, 01:42 | Сообщение #9517 |
Главный солист
Сообщений: 636
Статус: Offline
| Аля, а ты как считаешь, совпадение ли это, слова "like" и "охшаган"?
|
|
| | |
Ellada |
Дата: Суббота, 07.01.2012, 01:43 | Сообщение #9518 |
Звезда
Сообщений: 1903
Статус: Offline
| Quote (Confident) а чтобы вообще найти Ну русский сюда точно примешивать нельзя. Он же для перевода используется.
Как будто все мысли у тебя в голове такие умные, что было бы преступлением не поделиться ими со всеми. (с) |
|
| | |
Confident |
Дата: Суббота, 07.01.2012, 01:44 | Сообщение #9519 |
Главный солист
Сообщений: 636
Статус: Offline
| Я слышал про это только в программе по Домашнему. Кулинарная программа, где ещё песня поет, Tim Kay - My World Так пармезан - это сыр?
|
|
| | |
Гарнюня |
Дата: Суббота, 07.01.2012, 01:46 | Сообщение #9520 |
Сахарок
Сообщений: 100
Статус: Offline
| Confident, в греческом салате используется сыр фета.
"Каприз отличается от вечной любви тем, что каприз длится несколько дольше". О.Уайльд |
|
| | |
Confident |
Дата: Суббота, 07.01.2012, 01:47 | Сообщение #9521 |
Главный солист
Сообщений: 636
Статус: Offline
| Quote (Ellada) Ну русский сюда точно примешивать нельзя. Он же для перевода используется. Ну дак я могу и по-татарски объяснить про связь между "like" и "охшый"
|
|
| | |
Гарнюня |
Дата: Суббота, 07.01.2012, 01:47 | Сообщение #9522 |
Сахарок
Сообщений: 100
Статус: Offline
| Да кстати, доброй ночи всем!
"Каприз отличается от вечной любви тем, что каприз длится несколько дольше". О.Уайльд |
|
| | |
Confident |
Дата: Суббота, 07.01.2012, 01:48 | Сообщение #9523 |
Главный солист
Сообщений: 636
Статус: Offline
| Quote (Гарнюня) в греческом салате используется сыр фета. Привет, Марина Во-во... Помню букву "Ф", а дальше не помню. Хотя, если захотел бы, в гугле нашел бы
|
|
| | |
Ellada |
Дата: Суббота, 07.01.2012, 01:49 | Сообщение #9524 |
Звезда
Сообщений: 1903
Статус: Offline
| Quote (Confident) Ну дак я могу и по-татарски объяснить про связь между "like" и "охшый" При чем тут объяснять? Непонятливый ты такой. Я к тому, что с русским можно любой язык связать.
Как будто все мысли у тебя в голове такие умные, что было бы преступлением не поделиться ими со всеми. (с) |
|
| | |
Гарнюня |
Дата: Суббота, 07.01.2012, 01:49 | Сообщение #9525 |
Сахарок
Сообщений: 100
Статус: Offline
| Confident, привет, Ильфат!
А я вот лично люблю рокфор (с плесенью)
"Каприз отличается от вечной любви тем, что каприз длится несколько дольше". О.Уайльд |
|
| |
|
Цитаты из сериала
Хор - это не просто способ выразить себя перед всеми остальными. Это способ самому узнать себя лучше. © Уилл Шустер
|